Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird diesen errungenschaften aufbauen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen auf diesen Erfolg aufbauen und dafür sorgen, dass die Hersteller in der EU nicht gegenüber ihren Wettbewerbern außerhalb der EU benachteiligt werden, insbesondere indem sichergestellt wird, dass auch eingeführte Waren den EU-Vorschriften für Chemikalien entsprechen.“

We moeten voortbouwen op dat succes en zorgen dat fabrikanten in de EU geen concurrentienadelen ten opzichte van fabrikanten uit derde landen ondervinden, met name door ervoor te zorgen dat ingevoerde goederen voldoen aan de EU-voorschriften voor chemische stoffen”.


Der neue Aktionsplan wird auf diesen Erfolgen aufbauen und eEurope als Symbol für die EU-Strategie zur Entwicklung der Informationsgesellschaft beibehalten.

Bij het nieuwe actieplan zal worden voortgebouwd op deze successen en zal "eEurope" worden gehandhaafd als symbool voor het beleid van de Europese Unie op het stuk van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.


Die Ressourcenstrategie wird auf diesen und anderen Arbeiten aufbauen, einschließlich bestehenden Strategien und Politiken mit Ressourcenbezug, z.B. auf der thematischen Strategie zur Meeresumwelt [38], der thematischen Bodenschutzstrategie [39], der Strategie zur biologischen Vielfalt [40] und der in Erarbeitung befindlichen Strategie zur Stadtentwicklung.

De hulpbronnenstrategie zal op dit en op andere werk worden gebaseerd, alsmede op bestaande strategieën en beleidstrajecten die betrekking hebben op hulpbronnen, zoals de thematische strategie inzake het mariene milieu, [39] de thematische strategie voor bodembescherming, [40] de strategie inzake biodiversiteit [41] en de verwachte strategie inzake het stedelijk milieu.


Die EU muss auf diesen Errungenschaften aufbauen, damit jeder, vom Touristen bis zum Studenten und vom Arbeitnehmer bis zum Kleinunternehmer, die Vorzüge des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wirklich nutzen kann.

De EU moet voortbouwen op deze verwezenlijkingen zodat eenieder – toeristen, studenten, arbeiders en eigenaars van kleine bedrijven – werkelijk kan profiteren van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Der Regionale Kooperationsrat, der einen stärker unter der Verantwortung der Region stehenden, gestrafften und wirksamen regionalen Rahmen für die Zusammenarbeit schafft, wird auf diesen Errungenschaften aufbauen.

De RSR zal op deze resultaten voortbouwen als een meer regionaal bestuurd, gestroomlijnd en effectief regionaal kader voor samenwerking.


Dieser Dialog wird auf den Errungenschaften der „Safer Social Networking Principles for the EU” (siehe Anhang und IP/09/232, IP/10/144) und des Europäischen Rahmens für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche (siehe IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704) aufbauen.

Deze dialoog zal voortbouwen op de resultaten die zijn geboekt met de Safer Social Networking Principles for the EU (zie bijlage en IP/09/232, IP/10/144) en de Europese kaderovereenkomst over veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen (zie IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704).


Dieser Dialog wird auf den Errungenschaften der Safer Social Networking Principles for the EU (siehe Anhang und IP/09/232, IP/10/144) und des Europäischen Rahmens für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche (siehe IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704) aufbauen.

Deze dialoog zal voortbouwen op de resultaten die zijn geboekt met de Safer Social Networking Principles for the EU (zie de bijlage en IP/09/232, IP/10/144) en de Europese kaderovereenkomt over veiliger GSM-gebruik bij tieners en kinderen (zie IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704).


Mit diesen Regeln wird somit im gesamten Binnenmarkt ein gemeinsames Fundament gelegt, auf dem die Vorschläge zur Bankenunion aufbauen können.

Deze regels zullen dan ook op heel de eengemaakte markt een gemeenschappelijk fundament vormen waarop de voorstellen betreffende de bankenunie kunnen voortbouwen.


(6) In Anbetracht der schwerwiegenden Fragen, die in den Artikeln 26 und 27 des Schengener Übereinkommens geregelt werden, wird Irland diese Artikel und die in diesem Beschluss genannten Maßnahmen, die auf diesen Artikeln aufbauen, anwenden.

(6) Rekening houdend met de in de artikelen 26 en 27 van de Schengenovereenkomst genoemde ernstige feiten, zal Ierland deze artikelen toepassen en dit geldt ook voor de in dit besluit bedoelde maatregelen die op deze artikelen voortbouwen.


Das Programm soll auf den Leistungen der Vergangenheit aufbauen und sie - insbesondere die Errungenschaften des sozialpolitischen Aktionsprogramms von 1989, an dessen Stelle es tritt - fortführen; hieran angeknüpft wird eine Strategie, mit der man den neuen Bedürfnissen und Herausforderungen gerecht werden kann.

Het probeert voort te bouwen op hetgeen in het verleden is bereikt - en met name op het sociaal actieprogramma van 1989, waarvoor het in de plaats komt - en tegelijkertijd een beleid te ontwikkelen dat aan de nieuwe behoeften en uitdagingen tegemoet komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diesen errungenschaften aufbauen' ->

Date index: 2024-09-30
w