Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird dasjenige niveau festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Wenn solide wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen, wenn die Fangmöglichkeiten auf dem richtigen Niveau festgesetzt werden und wenn – was am allerwichtigsten ist – die Fischer am Schutz der Bestände mitwirken, dann bin ich sicher, dass es auch künftig Verbesserungen geben wird.

Als degelijk wetenschappelijk onderzoek beschikbaar is, de vangsten op het juiste niveau zijn vastgesteld en bovenal, als de vissers zich aansluiten bij de inspanningen om de bestanden te beschermen, dan ben ik ervan overtuigd dat we verdere verbeteringen zullen zien in de toekomst.


35. bedauert das Fehlen von Maßnahmen zur Ausschöpfung der Möglichkeiten, die für eine kostenneutrale Verringerung der Treibhausgasemissionen im Wege der Energie- und Ressourceneffizienz bestehen, und fordert, dass die Arbeiten im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG) vorangetrieben werden, dass der Grundsatz der niedrigsten Lebenszykluskosten strikte Anwendung findet oder bei den Durchführungsmaßnahmen ein Niveau festgesetzt wird, welches dem leistungsstärksten Niveau entspricht, und dass auch Mindestanforderungen für nichtelektrische Geräte festgelegt werden;

35. betreurt het gebrek aan maatregelen om in te spelen op het door energie- en hulpbronnenefficiëntie geboden potentieel aan broeikasgasreductie tegen negatieve kosten en vraagt dat de werkzaamheden in het kader van de Richtlijn inzake ecologisch ontwerp (2009/125/EG) worden bespoedigd, dat het beginsel van de laagste levenscycluskosten strikt wordt toegepast of dat de uitvoeringsmaatregelen worden vastgesteld op het niveau van degenen die het best presteren; vraagt eveneens dat er ook voor niet-elektrische producten minimumvereiste ...[+++]


36. bedauert das Fehlen von Maßnahmen zur Ausschöpfung der Möglichkeiten, die für eine kostenneutrale Verringerung der Treibhausgasemissionen im Wege der Energie- und Ressourceneffizienz bestehen, und fordert, dass die Arbeiten im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG) vorangetrieben werden, dass der Grundsatz der niedrigsten Lebenszykluskosten strikte Anwendung findet oder bei den Durchführungsmaßnahmen ein Niveau festgesetzt wird, welches dem leistungsstärksten Niveau entspricht, und dass auch Mindestanforderungen für nichtelektrische Geräte festgelegt werden;

36. betreurt het gebrek aan maatregelen om in te spelen op het door energie- en hulpbronnenefficiëntie geboden potentieel aan broeikasgasreductie tegen negatieve kosten en vraagt dat de werkzaamheden in het kader van de Richtlijn inzake ecologisch ontwerp (2009/125/EG) worden bespoedigd, dat het beginsel van de laagste levenscycluskosten strikt wordt toegepast of dat de uitvoeringsmaatregelen worden vastgesteld op het niveau van degenen die het best presteren; vraagt eveneens dat er ook voor niet-elektrische producten minimumvereiste ...[+++]


Durch die neue Politik werden die Fischbestände wieder auf ein nachhaltiges Niveau zurückgeführt, denn Überfischung wird beendet und die Fangmöglich­keiten werden nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festgesetzt.

Met het nieuwe beleid zullen de visbestanden worden teruggebracht op duurzame niveaus door een einde te maken aan de overbevissing en de vangstmogelijkheden vast te stellen op basis van wetenschappelijk advies.


Durch die neue Politik werden die Fischbestände wieder auf ein nachhaltiges Niveau zurückgeführt, denn Überfischung wird beendet und die Fangmöglichkeiten werden nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festgesetzt.

Met het nieuwe beleid zullen de visbestanden worden teruggebracht op duurzame niveaus door een einde te maken aan de overbevissing en de vangstmogelijkheden vast te stellen op basis van wetenschappelijk advies.


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass das Ziel der Festsetzung von TACs und Fang­quoten sowie des Fischereiaufwands für die europäische Fischerei im Jahr 2012 darin bestehen sollte, die Überfischung schrittweise abzubauen. Die wissenschaftlichen Gutachten, anhand deren die TACs und Quoten festgesetzt werden, sollten sich verstärkt an dem Ziel orientieren, bis zum Jahr 2015 eine Fischerei auf MSY-Niveau zu erreichen, zu de ...[+++]

Het doel dat volgens de mededeling bij de vaststelling van de TAC's, de quota en de visserij­inspanningsniveaus voor de Europese visserijtakken voor 2012 voor ogen moet worden gehouden, is de geleidelijke beëindiging van de overbevissing. Het wetenschappelijk advies op grond waarvan de TAC's en quota worden vastgesteld, moet er specifieker op gericht zijn de vangsten in 2015 op mdo-niveau te brengen, zijnde het niveau waarop de maximale duurzame opbrengst van de visbestanden gerealiseerd wordt, waaraan de Commissie en de lidstaten zic ...[+++]


In dem Bericht wird festgestellt, dass ein auskömmlicher, auf einzelstaatlicher Ebene festzusetzender Mindestlohn propagiert werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen, wobei jedoch eingeräumt wird, dass dieser Lohn in vielen Mitgliedstaaten auf sehr niedrigem Niveau festgesetzt ist.

In het verslag wordt opgemerkt op dat een fatsoenlijk, op nationaal niveau vast te stellen minimumloon dient te worden bevorderd zodat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is.


4. erinnert daran, dass in seiner oben erwähnten Entschließung zu den Leitlinien vereinbart wurde, dass alle Anträge auf Bereitstellung von Haushaltsmitteln auf einem begründeten Bedarf beruhen sollten; stellt fest, dass der Haushaltsbehörde nicht hinreichend detaillierte und genaue Informationen über alle Mittelzuweisungen vorgelegt wurden; weist darauf hin, dass im Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags ein Betrag in Höhe von 55 000 000 EUR in Kapitel 10 6 ("Reserve für vorrangige Projekte in der Entwicklungsphase") und 10 300 000 EUR für die Kampagne zur Vorbereitung auf die Wahlen ausgewiesen wurde, ohne dass eine detaillierte Begründung gegeben wurde; erinnert ferner daran, dass in den Leitlinien betont wurde, dass der Haushaltsplan d ...[+++]

4. herinnert eraan dat in zijn bovengenoemde resolutie over de richtsnoeren was overeengekomen dat alle begrotingsverzoeken moeten worden gedaan op grond van gerechtvaardigde behoeften; constateert dat de begrotingsautoriteit onvoldoende gedetailleerde en precieze informatie heeft gekregen over de begrotingstoewijzingen; wijst erop dat de ontwerpraming voorziet in een bedrag van EUR 55 000 000 in Hoofdstuk 10 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") en EUR 10 300 000 voor de verkiezingscampagne, zonder dat voor deze bedragen een gedetailleerde motivering werd ingediend; herinnert eraan dat in de richtsnoeren wordt bekl ...[+++]


Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, für solche Vermittler ein anderes Niveau der beruflichen Anforderungen festzulegen, dieses sollte jedoch nicht niedriger als dasjenige sein, das für die vorgeschlagene Gruppe der „Vertreter von Versicherungsvermittlern“ verlangt wird.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben van dergelijke verzekeringstussenpersonen een afwijkend opleidingsniveau te verlangen dat niet lager ligt dan het niveau dat van de voorgestelde categorie "agenten van een verzekeringstussenpersoon" wordt verlangd.


Treten im Rahmen des bevorstehenden Beitrittsvertrags weniger als zehn neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei, so wird durch Beschluss des Rates die Schwelle für die qualifizierte Mehrheit durch eine strikt lineare, arithmetische Interpolation, bei der auf die nächsthöhere oder -niedrigere Stimmenzahl auf- bzw. abgerundet wird, auf einen Wert zwischen 71 % für einen Rat mit 300 Stimmen und dem für eine EU mit 25 Mitgliedstaaten vorgesehenen genannten Niveau (72,27 %) festgesetzt.

Indien minder dan tien nieuwe lidstaten krachtens het nieuwe toetredingsverdrag tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire, rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71% voor een Raad met 300 stemmen en het voor een EU met 25 lidstaten vastgestelde niveau (72,27%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dasjenige niveau festgesetzt' ->

Date index: 2023-04-11
w