Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir diese themen diskutieren » (Allemand → Néerlandais) :

Er kommt genau zur rechten Zeit und zu einer Zeit, in der wir alle in allen Mitgliedstaaten über diese Themen diskutieren, die bereits erwähnt wurden und auf die ich nicht näher eingehen möchte – eine sich ändernde Bevölkerungsstruktur, die Geschlechter-Herausforderung, um nur zwei zu nennen.

Het komt op een heel geschikt moment en op een moment dat we in alle lidstaten debatteren over de kwesties die al zijn genoemd, en waarop ik niet in detail zal ingaan – de veranderende demografische cijfers en de genderuitdaging, om er maar twee te noemen.


Europäische Bürgerinitiativen verfolgen das Ziel, bei Themen, die für die Bürger in ganz Europa von Belang sind, europaweite Debatten anzustoßen und diese Themen so auf die EU-Agenda zu bringen.

Met het Europees burgerinitiatief willen we een grensoverschrijdend debat aanmoedigen over onderwerpen die burgers in heel Europa aanbelangen en willen we die onderwerpen op de agenda van de EU plaatsen.


Aber die Verpflichtung zu unserem Kernziel bleibt unverändert: Erreichen der 20/20/20-Klimaziele bis 2020; Aufzeigen des Wegs zu einer weltweiten Vereinbarung in Kopenhagen im kommenden Jahr und Zeigen, dass wir es wirklich sehr ernst meinen, wenn wir über diese Themen diskutieren.

Desondanks blijven wij ons onverminderd inzetten voor onze belangrijkste doelstellingen: vóór 2020 de 20-20-20-doelstellingen realiseren, volgend jaar in Kopenhagen de weg wijzen naar een internationale overeenkomst en, bij het bespreken van deze kwesties, bewijzen dat we het menen en dat we spijkers met koppen willen slaan.


– Herr Präsident! Hinsichtlich der Themen, die wir diskutieren ist heute ein guter Nachmittag für das Europäische Parlament und die Europäische Union, denn diese Themen haben reale Auswirkungen auf die reale Wirtschaft.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een goede middag voor het Europees Parlement en de Europese Unie als het gaat om de onderwerpen die we bespreken en die echt van invloed zijn op de echte economie.


– Herr Präsident! Hinsichtlich der Themen, die wir diskutieren ist heute ein guter Nachmittag für das Europäische Parlament und die Europäische Union, denn diese Themen haben reale Auswirkungen auf die reale Wirtschaft.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een goede middag voor het Europees Parlement en de Europese Unie als het gaat om de onderwerpen die we bespreken en die echt van invloed zijn op de echte economie.


Klimawandel, europäischer Verkehr und Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – diese Themen erwarten die AdR-Mitglieder auf der Plenartagung im Oktober.

Oktober-zitting: CvdR-leden buigen zich over klimaatverandering, Europees vervoerbeleid en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Es ist jedoch von besonderer Bedeutung, dass wir diese Themen heute, am 8. März, dem Internationalen Frauentag, erneut diskutieren, da wir uns alle – Männer wie Frauen – auf diese Weise noch stärker bewusst werden, dass diese Probleme schon seit Jahrhunderten bestehen und dass sie altersübergreifend, bislang ungelöst und nach wie vor aktuell sind.

Toch is het heel belangrijk dat wij daar vandaag, 8 maart, ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag, opnieuw een debat aan wijden. Dan zullen wij allen, vrouwen en mannen, beter gaan beseffen dat er nog steeds geen oplossing is gevonden voor deze tijdloze, sinds mensenheugenis bestaande en nog altijd actuele problemen.


Diese Themen sollen in den verschiedenen, für diese Fragen zuständigen Ratszusammensetzungen erörtert werden, und der Vorsitz wird auf die Ergebnisse dieser Beratungen zurückgreifen, wenn er diese Aspekte für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im Einzelnen ausgestaltet.

De besprekingen over deze punten moeten in de diverse betrokken Raadsformaties worden voortgezet en het voorzitterschap zal daarop voortbouwen om de onderdelen voor de conclusies van de Europese Raad uit te werken.


- den Bericht mit einer kurzen Liste von Themen, welche für die nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zu beschließenden ersten Gemeinsamen Strategien empfohlen werden (diese Themen haben prioritäre Bereiche in den Außenbeziehungen der EU zum Gegenstand: Rußland; Ukraine; die Mittelmeerregion, unter besonderer Berücksichtigung des Barcelona-Prozesses und des Nahost-Friedensprozesses; und der Westbalkan);

- het verslag waarin een korte lijst van punten voor de eerste gemeenschappelijke strategieën wordt aanbevolen, waartoe moet worden besloten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (met prioritaire terreinen in de buitenlandse betrekkingen van de EU: Rusland, Oekraïne, Mediterrane regio, met speciale aandacht voor het proces van Barcelona en het vredesproces in het Midden-Oosten; Westelijke Balkan);


Im Rahmen der besonderen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks müssen diese Anstrengungen, die internationale Anerkennung finden, fortgesetzt werden. u u u Sie werden selbst festgestellt haben, daß wir mit einer Tagung im Monat nicht zu viel Zeit haben, um all diese Themen sowie all die Fragen zu behandeln, die die wirtschaftspolitische Aktualität uns stellen wird.

De bijzondere banden tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caraï- bische Gebied en de Stille Oceaan moeten ertoe leiden dat wij deze inspanning handhaven, waartoe de Europese Gemeenschap op grond van haar internationale status verplicht is. u u u Zoals U kunt vaststellen zal één zitting per maand om al deze onderwerpen en al die kwesties die de economische actualiteit ons nog zal brengen, te behandelen, niet overdreven zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diese themen diskutieren' ->

Date index: 2023-12-03
w