Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir ersten mal davon " (Duits → Nederlands) :

Die letzte Phase der Entwicklung eines Produkts kann mit Rechtssicherheit zu dem Zeitpunkt als abgeschlossen angesehen werden, zu dem entweder die Marktzulassung oder eine Genehmigung beantragt wird oder eine vor dem erstmaligen Inverkehrbringen in der Union vorgeschriebene Anmeldung erfolgt bzw. — wenn weder eine Marktzulassung oder Genehmigung noch eine Anmeldung erforderlich sind — zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Produkt, das durch Nutzung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, entwickelt wurde, zum ersten Mal in de ...[+++]

Het eindstadium van de ontwikkeling van een product kan met rechtszekerheid als afgesloten worden beschouwd wanneer om marktgoedkeuring of om een vergunning voor het in de handel brengen wordt verzocht, dan wel wanneer een kennisgeving wordt gedaan die vereist is vóór een product voor het eerst in de Unie in de handel wordt gebracht, of, wanneer noch een marktgoedkeuring, noch een vergunning voor het in de handel brengen, noch een kennisgeving vereist is, op het ogenblik waarop een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen ...[+++]


Zum ersten Mal seit 2008 wird in der Kommissionsprognose davon ausgegangen, dass im gesamten Prognosezeitraum (2016-2018) in allen EU-Mitgliedstaaten die Wirtschaft wachsen wird.

Uit de prognoses van de Commissie blijkt dat alle EU-lidstaten voor het eerst sinds 2008 gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) economische groei zullen kennen.


(4) Bei Kontrakten, bei denen die in Absatz 1 Buchstaben a und b aufgeführten Voraussetzungen zum ersten Mal erfüllt sind, veröffentlichen die Handelsplätze den ersten wöchentlichen Bericht der Kontrakte, sobald dies praktisch machbar ist, in jedem Fall jedoch spätestens drei Wochen nach dem Zeitpunkt, an dem die Schwellenwerte zum ersten Mal erreicht werden.

4. Bij contracten die voor het eerst aan de in lid 1, onder a) en b), beschreven voorwaarden voldoen, publiceren handelsplatformen het eerste wekelijkse rapport over de contracten zodra zulks praktisch haalbaar is, en in geen geval later dan drie weken na de datum waarop de drempels voor het eerst worden bereikt.


In den ersten beiden Jahren der vorläufigen Anwendung des Übereinkommens gab es 1133 Unternehmen, die zum ersten Mal Waren von Peru in die EU ausführten; davon sind 38 % im Agrarsektor tätig.

Gedurende de eerste twee jaar van de overeenkomst hebben 1 133 nieuwe bedrijven vanuit Peru naar de EU uitgevoerd, waarvan 38 % in de landbouwsector.


Seitdem wir zum ersten Mal davon erfahren haben, haben wir den Fall verfolgt, haben den Sachverhalt geklärt, die Situation bewertet und angemessene Maßnahmen ergriffen.

Wij volgen deze zaak vanaf de eerste melding en hebben de feiten vastgesteld, de situatie beoordeeld en adequate maatregelen genomen.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden die Feststellung nach Unterabsatz 1 Buchstabe a so früh wie möglich treffen, auf jeden Fall aber innerhalb von drei Monaten, nachdem sie zum ersten Mal Kenntnis davon erlangen, dass eine Wertpapierfirma ihren Verpflichtungen aus den Forderungen der Anleger nicht nachgekommen ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten zo spoedig mogelijk de vaststelling doen als bedoeld in letter a) van de eerste alinea en in ieder geval binnen drie maanden na er voor het eerst kennis van te hebben gekregen dat een beleggingsonderneming verzuimd heeft haar uit de vorderingen van de beleggers voortkomende verplichtingen na te komen.


Hinsichtlich aggressiver Geschäftspraktiken, die durch die Richtlinie zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken zum ersten Mal auf EU-Ebene geregelt wurden, wurde davon ausgegangen, dass solche Praktiken fast ausschließlich in Unternehmen-Kunden-Beziehungen vorkommen.

Wat betreft agressieve praktijken die voor het eerst op Europees niveau zijn geregeld door de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, is het standpunt dat dergelijke praktijken vrijwel uitsluitend voorkomen in relaties van ondernemingen met consumenten.


Denn neuerdings kostet ein Standardbrief in Deutschland 55 Cent, für einen Brief gleicher Art in alle anderen EU-Staaten zahlt man zum ersten Mal davon abweichend 70 Cent.

Een standaardbrief in Duitsland kost nu 55 cent, terwijl dezelfde brief in alle andere lidstaten 70 cent kost, en dat is de eerste keer dat een dergelijk verschil zich voordoet.


Ich finde es jedenfalls sehr gut – und ich finde, wir können stolz darauf sein –, dass wir zum ersten Mal vielleicht überhaupt eine Vorstellung davon haben, welche politische Gestalt wir Europa und seiner Nachbarschaft in den vor uns liegenden Jahren geben wollen, dass wir zum ersten Mal eine klare strategische Vision haben, wie Europa aussehen soll und wie es mit seinen Nachbarn umgeht.

Ik vind het in ieder geval erg goed en ik vind dat we er trots op kunnen zijn dat we misschien wel voor het eerst een beeld hebben van het politieke aanzien dat wij Europa en zijn buurlanden willen geven in de jaren die voor ons liggen, dat we voor het eerst een heldere strategische visie hebben als het gaat om de vraag hoe Europa eruit moet zien en hoe het met zijn buurlanden om moet gaan.


Jedes Versicherungsunternehmen, das zum ersten Mal in einem oder mehreren Mitgliedstaaten Tätigkeiten im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausüben will, ist gehalten, vorher die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats davon zu unterrichten und dabei die Art der Risiken, die es decken will, anzugeben.

Elke verzekeringsonderneming die voornemens is haar werkzaamheden voor het eerst in het kader van het vrij verrichten van diensten in één of meer lidstaten uit te oefenen, is gehouden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hiervan vooraf in kennis te stellen, met opgave van de aard van de verbintenissen die zij voornemens is aan te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ersten mal davon' ->

Date index: 2021-08-06
w