Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwickeln
Behandeln
Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen
Bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
Botengänge erledigen
Die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
Erledigen
Für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen
Mitgliederverwaltung erledigen

Traduction de «wir erledigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen




die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben

de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek


bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen

bepaalde maatregelen van onderzoek nemen


Mitgliederverwaltung erledigen

ledenadministratie volledig beheren


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Branchen oder Berufen umfasst die Arbeitszeit auch Bereitschaftsdienstzeiten, in denen der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz anwesend sein und bereit sein muss, anfallende Arbeit zu erledigen, aber seine Aufmerksamkeit nicht dauernd gefordert ist und er, wenn er nicht gebraucht wird, schlafen oder sich ausruhen kann.

In sommige sectoren of beroepen omvat de arbeidstijd perioden van aanwezigheidsdienst, gedurende welke de werknemer verplicht op het werk aanwezig is en na een oproep aan het werk gaat, maar niet constant alert hoeft te zijn en mag slapen of rusten als hij niet wordt opgeroepen.


In solchen Fällen ist es zweckmäßig zu bestimmen, dass der amtliche Tierarzt oder zugelassene Tierarzt in regelmäßigen Abständen überprüft, wie die Personen, die das Schlachten und Entbluten der Tiere vornehmen, ihre Aufgaben erledigen.

In dergelijke gevallen moet worden bepaald dat de officiële of erkende dierenarts regelmatige controles uitvoert van de prestaties van de personen die het slachten en het verbloeden van de dieren uitvoeren.


In derselben Weise wird die Kommission mit den Mitgliedstaaten an der Weiterentwicklung der „Einheitlichen Anlaufstellen“, die derartige Verfahren erheblich vereinfachen sollen, zu benutzerfreundlichen Portalen für elektronische Behördendienste arbeiten, die es ermöglichen, alle erforderlichen Verwaltungsangelegenheiten – einschließlich der grenzüberschreitenden – elektronisch zu erledigen.

Evenzo zal de Commissie samen met de lidstaten werken aan de verdere uitbouw van de éénloketsystemen, die bedoeld zijn om dergelijke procedures sterk te vereenvoudigen, tot gebruikersvriendelijke e-overheidsportalen, die het mogelijk maken alle noodzakelijke administratieve vereisten, ook grensoverschrijdend, elektronisch af te wikkelen.


alle Verfahrensformalitäten, soweit möglich und angemessen, aus der Ferne und mit elektronischen Mitteln zu übermitteln und zu erledigen.

waar mogelijk en passend, op afstand en via elektronische middelen te communiceren en alle procedurele formaliteiten af te handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch ist die Zahl der Internetnutzer, die ihre Behördengänge online erledigen, nicht weiter gewachsen (32 %).

Het aantal internetgebruikers dat online met overheden communiceert, stijgt echter niet (32 %).


Dabei handelt es sich sozusagen um die Aufgabenliste für 2015, in der festgelegt ist, was die Kommission im Jahr 2015 zu erledigen hat.

Deze "to-dolijst" bevat de zaken die de Commissie in 2015 wil realiseren.


Und zwar, indem wir die kommenden acht Monate nutzen, um so viel zu erledigen, wie wir nur können. Es bleibt noch viel zu tun.

Dat kunnen we doen door de komende acht maanden ons werk zoveel mogelijk af te ronden. Er is nog veel te doen.


Schließlich sind auch Zusammenarbeit, Ausbildung und Vernetzung der Behörden sowie der Austausch von Sachverständigen auf EU-Ebene vorgesehen, um sicherzustellen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Mittel verfügen, um ihre Arbeit effizient erledigen können.

Ten slotte zorgt het ook voor samenwerking, opleiding en netwerken van instanties, en voor uitwisselingen van deskundigen op EU-niveau, teneinde te garanderen dat de instanties over de nodige vaardigheden en middelen beschikken om hun werk efficiënt uit te voeren.


„Die teuren Formalitäten, die jemand, der ins Ausland zieht, erledigen muss, um nachzuweisen, dass es sich bei seiner Geburtsurkunde tatsächlich um eine Geburtsurkunde handelt, oder einfach nur um ein Unternehmenszertifikat verwenden zu können, verursachen bürokratische Kopfschmerzen.

“Het is hoogst irritant dat je, als je naar het buitenland gaat, via dure formaliteiten moet aantonen dat je geboorteakte echt een geboorteakte is of dat je bedrijf geregistreerd staat.


Im Rahmen des derzeit laufenden Abschlusses der Programme des Zeitraums 1994-1999 unternahmen die Mitgliedstaaten wie auch die Kommission Anstrengungen, um den größten Teil der gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 mitgeteilten Fälle bis zum Zeitpunkt des Programmabschlusses zu erledigen.

Overigens spannen zowel de lidstaten als de Commissie zich in om tijdens de lopende afsluitingswerkzaamheden van de programma's uit de periode 1994-1999 te zorgen dat het merendeel van de krachtens artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1681/94 medegedeelde onregelmatigheden op het moment van afsluiting van het programma zijn afgehandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir erledigen' ->

Date index: 2021-12-07
w