Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir diesem guten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem ersten Bericht mit dem Titel Horizon Report Europe: 2014 Schools edition werden Trends und technologische Entwicklungen aufgezeigt, die die Schulbildung voraussichtlich in den kommenden fünf Jahren prägen werden.

Het eerste Horizonverslag Europa: Schooleditie 2014 beschrijft de trends en de technologische ontwikkelingen die de komende vijf jaar naar verwachting een impact op het onderwijs zullen hebben.


Dem EU-Vertrag zufolge erstatten die Kommission und die EZB alle zwei Jahre oder auf Antrag eines Mitgliedstaats, für den eine Ausnahmeregelung gilt, zu diesem Thema Bericht.

Volgens het EU-Verdrag brengen de Commissie en de ECB om de twee jaar of op verzoek van een lidstaat met een derogatie over het onderwerp verslag uit.


Herr van Dalen, ich gratuliere Ihnen zu diesem guten Bericht!

Mijnheer van Dalen, gefeliciteerd met uw goede verslag!


Trotzdem möchte ich der Berichterstatterin und ihren Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu diesem guten Bericht gratulieren.

Niettemin wens ik de rapporteur en de collega's van de commissie interne markt en consumentenbescherming te feliciteren met dit degelijk verslag.


In diesem ersten Bericht über den Zeitraum vom 1. November 2011 bis zum 30. April 2012 wird insbesondere Folgendes bewertet:

Het eerste verslag heeft betrekking op de periode van 1 november 2011 tot 30 april 2012 en gaat in het bijzonder over de volgende punten:


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Berichterstatterin hat einen guten Bericht vorgelegt, und das Parlament muss darauf bestehen, dass die Kommission und der Rat von diesem guten Bericht auch Gebrauch machen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de rapporteur heeft een goed verslag gepresenteerd en het Parlement moet er bij de Commissie en de Raad op aandringen dat van dit goede verslag ook gebruik wordt gemaakt.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Berichterstatterin hat einen guten Bericht vorgelegt, und das Parlament muss darauf bestehen, dass die Kommission und der Rat von diesem guten Bericht auch Gebrauch machen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de rapporteur heeft een goed verslag gepresenteerd en het Parlement moet er bij de Commissie en de Raad op aandringen dat van dit goede verslag ook gebruik wordt gemaakt.


In diesem vierten Bericht zeichnet die Kommission die Fortschritte seit dem Jahr 2000 nach und fordert den Europäischen Rat auf, die mit der wirtschaftlichen Erholung und der Dynamik des Erweiterungsprozesses verbundenen Chancen zu nutzen, um der Lissabonner Strategie die notwendigen Impulse zu verleihen.

In dit vierde verslag wordt de balans opgemaakt van de sinds 2000 geboekte vooruitgang, en wordt de Europese Raad verzocht de door het economisch herstel en de dynamiek van de uitbreiding geboden mogelijkheden te benutten om de noodzakelijke impuls te geven aan de strategie van Lissabon.


Diese Entschlossenheit muß allen Seiten, die möglicherweise eine andere als die von uns allen vertretene Auffassung haben, signalisieren, in welche Richtung es geht. Der Bericht Brok ist in dieser Hinsicht ein nützliches Instrument, und es ist wirklich ein wenig bedauerlich, daß wir zu diesem guten Bericht nicht mehr sagen können, weil er politisch von der Stellungnahme des Rates und der Kommission überlagert wird, da alle ...[+++]

Cyprus en Malta zijn eigenlijk beter beslagen ten ijs dan welk ander kandidaat-land dan ook. Deze rustige vastberadenheid moet een baken zijn voor iedereen, vooral voor degenen die misschien een andere mening koesteren dan wij allen hier. Het verslag-Brok is daarvoor een goed instrument en daarom is het een beetje vervelend dat dit debat gepaard gaat met politieke verklaringen van de Raad en de Commissie, waardoor wij niet veel kunnen zeggen over dit goede verslag zelf.


In diesem zweiten Bericht wird insbesondere vermerkt, daß bei dem Haushalt, der sich auf 3,9 Mio. ECU belief, Einsparungen im Umfang von 17,8 % möglich waren, da die EDU sich noch in der Anlaufphase befindet.

In dit tweede verslag wordt met name opgemerkt dat er een besparing van 17,8 % kan worden gerealiseerd ten opzichte van de begroting, die 3,9 miljoen ecu bedroeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diesem guten bericht' ->

Date index: 2021-05-27
w