Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir russland abhängig sind » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Es ist verboten, unmittelbar oder mittelbar Vereinbarungen zu treffen oder an Vereinbarungen beteiligt zu sein, die die Neuvergabe von Darlehen oder Krediten mit einer Laufzeit von mehr als 30 Tagen an die in den Absätzen 1 und 2 genannten juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen nach dem 12. September 2014 vorsehen; hiervon ausgenommen sind Darlehen oder Kredite, die spezifisch und nachweislich zur Finanzierung nicht verbotener Einfuhren und Ausfuhren von Waren und nichtfinanziellen Dienstleistungen zwischen der Union und Russland bestimmt ...[+++]

3. Het is verboden na 12 september 2014 direct of indirect een regeling te treffen voor of deel uit te maken van een regeling voor nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan 30 dagen ten behoeve van rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1 of lid 2, behalve voor leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verlenen voor de niet aan beperkingen onderworpen in- of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en Rusland of voor leningen die als specifiek en welomschreven doel hebben noodfinanciering te bieden om te beantwoorden aan de solvabiliteit ...[+++]


121. betont, dass in Zeiten, in denen zahlreiche Mitgliedstaaten stark von einem einzigen Energielieferanten abhängen und sechs von ihnen beim Erdgas vollständig von Russland abhängig sind, die Förderung und der Erhalt von Arbeitsplätzen auch erfordern, dass die EU weniger anfällig für Einbrüche bei der Fremdversorgung mit Energie wird, wie es die gegenwärtige Krise in der Ukraine verdeutlicht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäisc ...[+++]

121. benadrukt dat het, gezien het feit dat een groot aantal lidstaten afhankelijk is van slechts één energieleverancier, waaronder zes lidstaten die voor hun aardgasvoorziening volledig afhankelijk zijn van Rusland, ter bescherming en bevordering van de werkgelegenheid ook van belang is dat de EU beter bestand is tegen externe energieschokken, zoals blijkt uit de huidige crisis in Oekraïne; is in dit kader verheugd over de conclusies van de Europese Raad van 26-27 juni 2014 en verwacht dat deze conclusies uiterlijk in oktober 2014 gevolgd zullen worden door ambitieuze maatregelen voor de middellange en lange termijn ter verbetering van ...[+++]


121. betont, dass in Zeiten, in denen zahlreiche Mitgliedstaaten stark von einem einzigen Energielieferanten abhängen und sechs von ihnen beim Erdgas vollständig von Russland abhängig sind, die Förderung und der Erhalt von Arbeitsplätzen auch erfordern, dass die EU weniger anfällig für Einbrüche bei der Fremdversorgung mit Energie wird, wie es die gegenwärtige Krise in der Ukraine verdeutlicht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäisc ...[+++]

121. benadrukt dat het, gezien het feit dat een groot aantal lidstaten afhankelijk is van slechts één energieleverancier, waaronder zes lidstaten die voor hun aardgasvoorziening volledig afhankelijk zijn van Rusland, ter bescherming en bevordering van de werkgelegenheid ook van belang is dat de EU beter bestand is tegen externe energieschokken, zoals blijkt uit de huidige crisis in Oekraïne; is in dit kader verheugd over de conclusies van de Europese Raad van 26-27 juni 2014 en verwacht dat deze conclusies uiterlijk in oktober 2014 gevolgd zullen worden door ambitieuze maatregelen voor de middellange en lange termijn ter verbetering van ...[+++]


5. betont, dass in Zeiten, in denen zahlreiche Mitgliedstaaten stark von einem einzigen Energielieferanten abhängen und sechs von ihnen beim Erdgas vollständig von Russland abhängig sind, die Förderung und der Erhalt von Arbeitsplätzen auch erfordern, dass die EU weniger anfällig für Einbrüche bei der Fremdversorgung mit Energie wird, wie es die gegenwärtige Krise in der Ukraine verdeutlicht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäische ...[+++]

5. benadrukt dat het, gezien het feit dat een groot aantal lidstaten afhankelijk is van slechts één energieleverancier, waaronder zes lidstaten die voor hun gasvoorziening volledig afhankelijk zijn van Rusland, ter bescherming en bevordering van de werkgelegenheid ook van belang is dat de EU beter bestand is tegen externe energieschokken, zoals blijkt uit de huidige crisis in Oekraïne; is in dit kader verheugd over de conclusies van de Europese Raad van 26-27 juni 2014 en verwacht dat deze conclusies uiterlijk in oktober 2014 gevolgd zullen worden door ambitieuze maatregelen voor de middellange en lange termijn ter verbetering van de en ...[+++]


(1) Die unmittelbare oder mittelbare Erbringung von Diensten, die für die Tiefseeexploration und -förderung von Erdöl, die Erdölexploration und -förderung in der Arktis oder für Schieferölprojekte in Russland erforderlich sind, durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten aus oder durch Schiffe oder Flugzeuge unter ihrer Flagge sind verboten.

1. De directe of indirecte levering van geassocieerde diensten die noodzakelijk zijn voor de diepzee-exploratie en -productie van olie, de exploratie en de productie van olie in het Arctisch gebied of schalieolieprojecten in Rusland, door onderdanen van de lidstaten, of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruikmaking van vaartuigen of luchtvaartuigen onder de rechtsbevoegdheid van de lidstaten, is verboden.


Für die Zwecke der Nahrungsmittelhilferegelung gemäß Unterabsatz 1 sind ‚besonders bedürftige Personen‘ natürliche Personen, einschließlich Familien oder aus diesen Personen bestehende Gruppierungen, für die nach einschlägigen Auswahlkriterien, die von den zuständigen nationalen Behörden aufgestellt wurden, festgestellt bzw. anerkannt wurde, dass sie sozial und finanziell abhängig sind oder für die anhand der von den benannten Einrichtungen angewandten und von den zuständigen nationalen Behörden genehmigten Kriterien ...[+++]

Voor de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde regeling voor voedselverstrekking wordt onder „meest hulpbehoevenden” verstaan: fysieke personen, met inbegrip van gezinnen of uit dergelijke personen samengestelde groepen, van wie de sociale en financiële afhankelijkheid op basis van door de bevoegde nationale autoriteiten vastgestelde criteria is geregistreerd of erkend, of die als dusdanig wordt beoordeeld op basis van door de aangewezen organisaties gehanteerde en door die bevoegde nationale autoriteiten goedgekeurde criteria.


Die Finanzkrise zeigt einmal mehr, wie stark wir von Russland abhängig sind, aber auch, wie sehr Russland auf die internationale Wirtschaft angewiesen ist.

De financiële crisis toont nog maar eens aan hoe afhankelijk wij van Rusland zijn, maar ook hoe afhankelijk Rusland is van de internationale economie.


(1) Abweichend von Artikel 6 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

1. In afwijking van artikel 6 wordt de doorvoer over de weg of per spoor door de Europese Unie tussen aangewezen grensinspectieposten in Letland, Litouwen en Polen, als opgenomen in Beschikking 2009/821/EG van de Commissie , van zendingen afkomstig uit en bestemd voor Rusland, rechtstreeks of via een ander derde land, onder de volgende voorwaarden toegestaan:


M. in der Erwägung, dass Russland 6,1 % der bekannten Ölreserven und 26,7 % der Gasreserven weltweit besitzt; ferner in der Erwägung, dass mehr als 25 % des Gas- und Ölverbrauchs der EU durch russische Lieferungen abgedeckt werden und trotz der verstärkten Nutzung alternativer Energieträger der Bedarf Europas an fossilen Energieträgern in den nächsten 20 Jahren zunehmen wird, wenn auch nur langsam; in der Erwägung, dass die Abhängigkeit von russischen ...[+++]

M. overwegende dat Rusland 6,1% van de gekende mondiale oliereserves en 26,7% van de aardgasreserves bezit; dat het meer dan 25% van de olie en het gas levert die in de EU worden verbruikt, en dat, ondanks de toenemende overschakeling op alternatieve energiebronnen, de Europese vraag naar fossiele brandstoffen de komende 20 jaar nog langzaam zal blijven stijgen; dat de afhankelijkheid van de Russische energiebronnen nog groter is in de nieuwe lidstaten, wier energiebehoeften voor 60 tot 100% worden gedekt door Rusland; dat deze lan ...[+++]


Andere schließen Eltern und/oder Großeltern ein, die finanziell abhängig sind (so CY, EE, EL, HU, IE, SE), Geschwister, die abhängig sind und/oder an einer geistigen oder körperlichen Behinderung leiden (z. B. HU, IE), sonstige abhängige Familienmitglieder (IE, ES) oder Eltern unbegleiteter Minderjähriger (so CY, HU).

Sommige lidstaten aanvaarden ook ouders en/of grootouders die financieel afhankelijk zijn (bijvoorbeeld CY, EE, EL, HU, IE, SE), broers of zussen die afhankelijk zijn en/of leiden aan een geestelijke of lichamelijke handicap (bijvoorbeeld HU, IE), een ander afhankelijk lid van de familie (IE, ES) of ouders van niet-begeleide minderjarigen (bijvoorbeeld CY, HU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir russland abhängig sind' ->

Date index: 2022-06-03
w