Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir dieser verlässlichen grundlage " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir die Qualität der statistischen Meldungen auf Basis von verlässlichen und vergleichbaren Daten verbessern, werden wir von dieser verlässlichen Grundlage profitieren können, um Entscheidungen zu den Finanzstrategien und -instrumenten der EU zu machen.

Door een betere kwaliteit van de statistische rapportages, op basis van vergelijkbare en betrouwbare gegevens zullen we profiteren van een solide basis in het besluitvormingsproces voor het uitwerken van gemeenschappelijk beleid en financiële instrumenten.


Mit dieser verlässlichen und berechenbaren Regelung soll sichergestellt werden, dass sich der zuständige Mitgliedstaat eindeutig bestimmen lässt.

Deze regel moet zekerheid en voorspelbaarheid bieden bij de vaststelling van de verantwoordelijke lidstaat.


Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergu ...[+++]


Zunächst ist das Know-how im Bereich der Produktion und der Verteilung dieser Energie Grundlage für das in der digitalen Agenda anvisierte Wachstums- und Beschäftigungspotenzial.

Het vermogen om deze energie te gebruiken (voor productie of distributie) is cruciaal om de in de Digitale Agenda genoemde economische groei en groei van de werkgelegenheid te kunnen realiseren.


Zu dieser soliden Grundlage leisten außerdem etliche wichtige Einrichtungen einen Beitrag, zum Beispiel die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) und die Nationale Integritätsbehörde (ANI).

Ook zijn heel wat belangrijke instellingen opgericht die bijdragen tot deze solide basis, zoals de nationale directie voor corruptiebestrijding (DNA) en het nationale agentschap voor integriteitsbewaking (ANI).


Auf dieser soliden Grundlage kann der Europäische Rat der Umsetzung der Strategie einen neuen Impuls verleihen, indem er eine überschaubare Zahl weiterer Maßnahmen vereinbart, die bis 2010 umgesetzt werden sollen.

Al dit vormt een solide platform op basis waarvan de Europese Raad een verdere impuls kan geven voor de uitvoering van de strategie door overeenstemming te bereiken over een beperkt aantal verdere maatregelen met de nodige resultaten als doel in 2010.


15. unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie in der Sicherheitsstrategie aufgeführt, dass eine entsprechende Sicherheitskultur entwickelt werden muss, und unterstützt daher uneingeschränkt die derzeit begonnenen Arbeiten zur Implementierung des EU-Trainingskonzepts im Bereich der ESVP; ist der Auffassung, dass durch die Entwicklung und den Aufbau eines Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs für die Institutionen der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten künftig gut ausgebildetes Personal bereitgestellt werden muss, das in der Lage ist, effizient im Bereich der ESVP zu arbeiten; meint, dass das Kolleg deshalb organisatorisch ...[+++]

15. wijst in dat verband - zoals ook in de veiligheidsstrategie wordt aangegeven - op de noodzaak een overeenkomstige veiligheidscultuur tot ontwikkeling te brengen en spreekt derhalve zijn onvoorwaardelijke steun uit voor de werkzaamheden die momenteel worden verricht met het oog op de tenuitvoerlegging van het trainingsconcept van de EU in de EVDB-sfeer; de bedoeling moet zijn dat de nog op te zetten en in te richten Europese Veiligheids- en defensieacademie de instellingen van de Europese Unie en de lidstaten in de toekomst voorziet van degelijk opgeleid personeel dat in staat is in EVDB-verband effectief op te treden; derhalve moet deze academie zo worden ...[+++]


(6) Neben dieser allgemeinen Grundlage sind für bestimmte Lebensmittel spezifische Hygienevorschriften erforderlich.

(6) Naast deze gemeenschappelijke basis zijn er voor bepaalde voedingsmiddelen specifieke hygiënevoorschriften nodig.


28. erinnert daran, dass Informationen erforderlich sind, die auf zuverlässigen wissenschaftlichen Beurteilungen und Studien beruhen, damit die Verbraucher ihre Wahl auf einer verlässlichen Grundlage treffen können; betont, dass neue Technologien häufig auf Skepsis stoßen und einige dieser Vorbehalte nicht wirklich rational sind und dass das Vorsorgeprinzip vernünftig angewandt werden muss, um nicht jede politische Entscheidung und jede technologische Innovation zu blockieren, aber doch den Schutz der Verbraucher ...[+++]

28. herinnert er opnieuw aan dat op betrouwbare wetenschappelijke evaluaties en studies gebaseerde informatie nodig is om consumenten in staat te stellen hun keus op een solide basis te maken en onderstreept dat nieuwe technologieën vaak met argwaan zijn begroet en dat deze argwaan voor een deel niet echt rationeel is en dat het voorzorgsbeginsel op een redelijke manier moet worden gehanteerd, en wel zo dat de consumenten en het milieu kunnen worden beschermd, maar dat niet elk beleidsbesluit en elke technologische vernieuwing worden geblokkeerd;


2. Da die Standpunkte des Parlaments und des Rates nach Ansicht der Kommission hinsichtlich der Grundsätze und der thematischen Prioritäten weitgehend übereinstimmen, legt sie auf dieser gemeinsamen Grundlage fünf geänderte Vorschläge für spezifische Programme zur Umsetzung des Rahmenprogramms vor.

2. Omdat Parlement en Raad convergerende standpunten hebben over de thematische principes en prioriteiten heeft de Commissie op deze gemeenschappelijke basis vijf gewijzigde voorstellen voor specifieke programma's vastgesteld, die tot doel hebben het kaderprogramma ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dieser verlässlichen grundlage' ->

Date index: 2023-05-05
w