Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir drei unterschiedlichen situationen » (Allemand → Néerlandais) :

In letzter Zeit wurden zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Verfügbarkeit, die Mobilität und die Qualität der Humanressourcen für den Bereich FE zu verbessern. Die Kommission hat eine Strategie vorgelegt, mit der die Mobilität von Forschern erleichtert werden soll, und eine Reihe von Maßnahmen zum Aufbau von FE-Kompetenz und Exzellenz vorgestellt, wobei den unterschiedlichen Situationen der Regionen mit Rückstand Rechnung getragen wurde [18].

Onlangs zijn talrijke initiatieven ontplooid ter verbetering van beschikbaarheid, mobiliteit en kwaliteit van OO-personeel. De Commissie heeft een strategie gepresenteerd om een gunstige omgeving te creëren voor de mobiliteit van onderzoekers en noemt een reeks acties waarmee OO-competentie en -expertise moeten worden opgebouwd, daarbij rekening houdend met de specifieke situatie van de achterblijvende regio's [18].


Gleichzeitig wird anerkannt, dass die unterschiedlichen Situationen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer ein differenziertes politisches Vorgehen verlangen.

Terzelfder tijd wordt erkend dat met het oog op de grote verscheidenheid van de nationale situaties een gedifferentieerde beleidsrespons mogelijk moet zijn.


Dabei sollte den unterschiedlichen Situationen, die in ländlichen Gebieten mit unterschiedlichen Merkmalen oder unterschiedlichen Kategorien potenzieller Begünstigter herrschen, und den übergreifenden Zielen der Innovation, des Umweltschutzes, der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an seine Auswirkungen Rechnung getragen werden.

Hierbij dient rekening te worden gehouden met de uiteenlopende situaties die een invloed hebben op plattelandsgebieden met verschillende kenmerken of verschillende categorieën van potentiële begunstigden hebben, en met de horizontale doelstellingen inzake innovatie, milieu, en klimaatmitigatie en -adaptatie.


In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass Gegenstand der Verordnung die Gewährung von Mindestrechten für Fluggäste ist, die mit drei verschiedenen Situationen konfrontiert sind: der Nichtbeförderung gegen ihren Willen, der Annullierung des Flugs und schließlich der Verspätung des Flugs.

In zijn arrest van heden herinnert het Hof er allereerst aan dat de verordening tot doel heeft minimumrechten toe te kennen aan passagiers in drie verschillende soorten situaties waarmee zij kunnen worden geconfronteerd, te weten: instapweigering tegen hun wil; annulering van hun vlucht en, tot slot, vertraging van hun vlucht.


In den Mitgliedstaaten gibt es unterschiedliche Alarmstufen, die unterschiedlichen Situationen entsprechen.

De verschillende lidstaten hanteren verschillende alerteringsniveaus, afhankelijk van de situatie.


Abschließend wies Robert Savy darauf hin, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums für alle ländlichen Gebiete der Union gelten müsse, wobei jedoch den unterschiedlichen Situationen in den einzelnen Regionen Rechnung zu tragen sei.

Voorts merkte Savy nog op dat het plattelandsontwikkelingsbeleid op alle rurale gebieden in de EU moet worden toegepast, maar wel op gedifferentieerde wijze, "dus met oog voor de specifieke situatie in iedere regio".


Die öffentlichen und privaten Beschäftigungsdienste müssen daher flexibel und angemessen auf die unterschiedlichen Situationen eingehen.

De publieke en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten moeten derhalve flexibel zijn in hun bemiddelingsrol en zich aan de verschillende situaties aanpassen.


Diese Protokolle sind aufgrund der unterschiedlichen Situationen der betreffenden Länder (insbesondere der Tatsache, dass die Europa-Abkommen mit Ungarn und Polen in diesem Bereich keine Zollzugeständnisse vorsahen, wohingegen bei den übrigen Ländern zu den bereits vorhandenen Zugeständnissen neue hinzukommen) inhaltlich nicht identisch.

De inhoud van de protocollen is niet identiek, omdat de situatie in de betrokken landen verschillend is (zo is er met name in de Europa-overeenkomsten met Hongarije en Polen op dit gebied geen enkele tariefconcessie opgenomen, terwijl het voor de overige landen om concessies ter aanvulling van bestaande concessies gaat).


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzondering evenwel van commerciële bosbouw in ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Bemühungen zur Integration der Verkehrs- und der Umweltpolitik dadurch erleichtert werden können, dass unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten flexible und als Richtschnur dienende gemeinsame umweltpolitische Ziele für den Verkehrsbereich festgelegt werden;

- meent dat de vaststelling op communautair niveau van flexibele en richtinggevende gemeenschappelijke milieudoelstellingen voor de vervoerssector het streven naar integratie van het vervoers- en milieubeleid zal vergemakkelijken, mits in overweging wordt genomen dat de situatie per lidstaat verschillend is;


w