Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir vorliegenden bericht deutlich " (Duits → Nederlands) :

Eine ausführlichere Darstellung dazu findet sich im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV), der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.

Het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2011‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt, bevat een meer gedetailleerde beoordeling.


Die Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für EU-Bürger, die an Europawahlen teilnehmen möchten, sind in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2013 „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“[113] dargelegt und im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV) zusammengefasst, der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.

De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt.


Es sollte deutlich gemacht werden, was genau unter „Mehrwert“ zu verstehen ist, indem kurz auf die in dem vorliegenden Bericht des EP über den Vorschlag für eine Verordnung vorgeschlagene Definition des „europäischen Mehrwerts“ verwiesen wird.

Er moet duidelijk worden gezegd wat bedoeld wordt met "toegevoegde waarde" door kort te refereren aan de definitie van "Europese toegevoegde waarde", die het Parlement heeft voorgesteld in zijn ontwerpverslag over de onderhavige verordening.


Dieses und nichts anderes haben wir im vorliegenden Bericht deutlich und unmissverständlich hervorgehoben.

Hierop, en op niet anders, hebben we in dit verslag duidelijk en ondubbelzinnig de nadruk gelegd.


– (IT) Der Teil des vorliegenden Berichts, der eine Verringerung der steuerlichen und verwaltungstechnischen Belastung für Unternehmen vorschlägt, ist positiv zu bewerten: dies ist ein wichtiges Ziel für die Verringerung des Wettbewerbs aus Drittstaaten, in denen Steuern, Herstellungs- und Lohnkosten deutlich geringer sind als in Europa.

− (IT) Het deel van dit verslag waarin wordt voorgesteld fiscale en administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen is positief. Dit is een belangrijk doel om concurrentie uit derde landen te beperken, waar niet alleen de belastingen, maar ook de productie- en arbeidskosten aanzienlijk lager zijn dan in Europa.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Komplexität des heute zur Prüfung vorliegenden Berichts kam bereits bei der Arbeit im Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter deutlich zum Vorschein, als der Text durch eine lächerliche Mehrheit von drei Stimmen und infolge einer massiven Abwesenheit von Abgeordneten angenommen werden konnte.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat de inhoud van het verslag dat wij vandaag behandelen ingewikkeld ligt, is reeds gebleken tijdens de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waar de tekst is goedgekeurd met een nipte meerderheid van drie stemmen en veel afwezigen.


Im vorliegenden Bericht wurden Bereiche deutlich, in denen die Umsetzung von bestimmten Bestimmungen unvollständig ist. Die Kommission hält es daher für wichtig, dass die Mitgliedstaaten diesen Rahmenbeschluss dringend vollständig umsetzen und dringend alle notwendigen Maßnahmen einleiten.

In dit verslag werd vastgesteld dat op sommige gebieden specifieke bepalingen onvolledig zijn omgezet en daarom is de Commissie van oordeel dat het belangrijk is dat de lidstaten dit kaderbesluit volledig omzetten en dringend alle noodzakelijke maatregelen nemen.


Handlungsbedarf besteht, wie wir ja auch in dem vorliegenden Bericht deutlich vor Augen geführt bekommen.

Er moeten nu maatregelen worden getroffen, zoals in het onderhavige verslag duidelijk naar voren komt.


Diese Feststellung basierte auf der wirtschaftlichen Lage des Sektors, die einen hohen Bedarf der europäischen Industrie in den Bereichen Fortbildung, Entwicklung und Vertrieb (siehe Teil 1 dieses Berichts) deutlich machte.

Deze conclusie was gebaseerd op de economische situatie van de sector, waaruit de grote behoefte van de Europese industrie aan opleiding, ontwikkeling en distributie bleek (zie deel 1 van dit verslag).


Beim vorliegenden Bericht handelt es sich indessen nicht um den allgemeinen, den Bericht vom März 2000 aktualisierenden Bericht, wie er vom Europäischen Rat vom Sevilla gefordert wurde, sondern um den Halbjahresbericht, der die Bilanz der im zweiten Halbjahr 2002 im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken verabschiedeten Maßnahmen enthält.

Dit verslag is evenwel niet het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde algemene verslag waarbij het verslag van maart 2000 wordt bijgewerkt, maar veeleer een halfjaarlijks verslag met een balans van de maatregelen die in het tweede semester van 2002 op de verschillende communautaire beleidsterreinen zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir vorliegenden bericht deutlich' ->

Date index: 2022-05-12
w