Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir regelfall etwa sechs » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Zeitraum umfasst die Zeit für die Überprüfung des UVP-Pflichtenhefts, die beiden öffentlichen Erörterungen und die eigentliche UVP (auf die etwa sechs bis acht Monate entfallen).

Deze termijn omvat de periode voor herbeoordeling van de MER-specificaties, de twee inspraakrondes en de m.e.r. als zodanig (ongeveer zes tot acht maanden voor de m.e.r.).


Da die Kommission darüber hinaus zu Recht auf einer effizienten Kontrolle der Anträge auf Zahlung des Restbetrags besteht, wird sich die Einreichung der Anträge - und damit die Schlusszahlungen - um etwa sechs Monate verzögern.

Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.


[37] D er Beschluss kam etwa sechs Monate nach dem Urteil des Verfassungsgerichtshofs, aber ungefähr zwei Jahre nach dem Urteil des Obersten Gerichts- und Kassationshofs.

[37] Het besluit kwam ongeveer zes maanden na het vonnis door het Grondwettelijk Hof, en ongeveer twee jaar na het vonnis van het Hoge Hof van Cassatie en Justitie.


Für das anschließende, recht langwierige Verfahren, das die Konsultation des Beratenden Ausschusses der Mitgliedstaaten und der Betroffenen sowie die endgültige Annahme durch die Kommission einschließt, können wir im Regelfall etwa sechs Monate veranschlagen.

De daaruit voortvloeiende, tamelijk langdurige procedure die consultatie van het adviescomité van de lidstaten en van belanghebbenden met zich meebrengt, alsmede de uiteindelijke aanname door de Commissie zullen normaliter zo’n zes maanden vergen.


Im Jahr 2007 waren mehr als 15 % aller Erwerbstätigen in den EU-27-Mitgliedstaaten selbständig tätig, wobei zwischen Männern und Frauen ein Unterschied von etwa sechs Prozentpunkten festzustellen ist.

In 2007 was meer dan 15% van het totaal aantal werknemers in de EU-27 zelfstandig (met een onderscheid tussen mannen en vrouwen van circa 6 procentpunten), vergeleken met circa 7% in de Verenigde Staten.


− Frau Präsidentin! Wir stehen etwas unter Zeitdruck, da Sie in etwa sechs bis sieben Minuten zur Abstimmung schreiten müssen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben heel weinig tijd, omdat u over zes of zeven minuten moet gaan stemmen.


(2) Die Kommission erlässt einen Durchführungsrechtsakt, der sofort gilt, ohne dass er vorher einem Ausschuss unterbreitet wurde, und für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten in Kraft bleibt, sofern im Basisrechtsakt nicht etwas anderes bestimmt ist.

2. De Commissie stelt een uitvoeringshandeling vast die onmiddellijk van toepassing is zonder voorafgaande voorlegging aan een comité en die gedurende ten hoogste zes maanden van kracht blijft, behoudens andersluidende bepaling in de basishandeling.


Mitten im 21. Jahrhundert jedoch scheint die Zerstörung empfindlicher Lebensräume zu Wasser und zu Lande durch menschliche Einwirkung trotz aller Warnungen und Alarmmeldungen kein Ende zu nehmen, und 2008 sind die vor etwa sechs Jahren in Johannesburg gesetzten Ziele zumindest bis 2010 nicht mehr zu erreichen.

Toch lijkt, in volle 21e eeuw en ondanks alle waarschuwingen en noodkreten, de vernietiging van kwetsbare habitats in zee en op het land door de menselijke activiteit onverminderd door te gaan en kan nu al in 2008 vooropgesteld worden dat de doelstellingen die ongeveer zes jaar geleden in Johannesburg zijn overeengekomen, onmogelijk kunnen worden verwezenlijkt in ieder geval niet tegen 2010.


- Der Grundsatz der Abwälzung der gesamten Kosten (Gegenleistung im Regelfall etwa ein Drittel des Preises der getätigten Investition) bestimmt den Wasserabgabepreis für die Haushalte.

- het principe van het volledig terugverdienen van de kosten (die een rendement op de investering van in de regel ongeveer een derde van de kostprijs omvat) bepaalt de prijs van het water voor huishoudelijk gebruik,


Die sechs Gründerstaaten sind jedoch nicht bereit, einen einfachen Entwurf zu akzeptieren, und sie einigen sich auf etwa hundert Artikel, die eine komplexe Gesamtheit bilden.

De zes oprichtende landen voelen echter niet voor zijn eenvoudige opzet en bereiken overeenstemming over een honderdtal artikelen die tezamen een complex geheel vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir regelfall etwa sechs' ->

Date index: 2025-04-16
w