Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir globale vereinbarung brauchen " (Duits → Nederlands) :

Mittelfristig hat sich die EU verpflichtet, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % unter die Werte von 1990 zu senken bzw. um 30 %, wenn eine globale Vereinbarung besteht.

Wat de middellange termijn betreft, heeft de EU zich ertoe verbonden de emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20 % te beperken ten opzichte van de niveaus van 1990 en met 30 % in het kader van een wereldwijde afspraak.


Im Zusammenhang mit der zweiten Frage, die die zukünftige Verbesserung der Signal betrifft, muss die geplante globale Vereinbarung ein wirksames und transparentes Verfahren gegenseitiger Absprachen vorsehen, das es erlaubt, die Leistungsfähigkeit des europäischen und amerikanischen Systems zu optimieren und gleichzeitig den amerikanischen Vorbehalten bezüglich ihrer nationalen Sicherheit Rechnung zu tragen.

Wat het tweede punt aangaat, dat juist betrekking heeft op die mogelijkheid van signaalverbetering, dient het algemene akkoord waarover wordt onderhandeld te voorzien in een zodanig mechanisme voor wederzijdse, doeltreffende en transparante coördinatie dat de prestaties van het Europese en het Amerikaanse systeem kunnen worden verbeterd zonder de Amerikaanse bezorgdheid ten aanzien van de nationale veiligheid uit het oog te verliezen.


3. unterstreicht, wie wichtig es ist, bei der Pariser Konferenz eine wirksame globale Vereinbarung zu erzielen, und hebt hervor, dass durch das weitere Fehlen einer derartigen Vereinbarung die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der EU weiter untergraben und die EU dem Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt wird;

3. benadrukt dat het van groot belang is dat er tijdens de conferentie in Parijs een effectief, wereldwijd bindend akkoord wordt gesloten en wijst erop dat het uitblijven van een dergelijk akkoord het concurrentievermogen van de economie van de EU verder in gevaar brengt en blootstelt aan het risico van koolstoflekkage;


Sie sagten, dass Sie ein starkes Signal aussenden wollen und wir eine globale Vereinbarung brauchen.

U zei dat u een sterk signaal wilt afgeven en dat we tot een wereldwijde overeenkomst moeten komen.


Die Europäische Union will sicherstellen, dass eine derartige globale Vereinbarung Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr einschließt, und die Kommission sollte in diesem Fall prüfen, welche Änderungen an dieser Richtlinie, die für Luftfahrzeugbetreiber gilt, vorzunehmen sind.

De Europese Unie zal ervoor zorgen dat zo’n wereldwijde overeenkomst maatregelen bevat om de uitstoot van broeikasgassen door de luchtvaart te verminderen; in dat geval dient de Commissie na te gaan op welke punten deze richtlijn moet worden gewijzigd wat betreft de toepassing ervan op vliegtuigexploitanten.


Deshalb glaube ich, dass wir eine Interinstitutionelle Vereinbarung brauchen.

Ik denk daarom dat het noodzakelijk is een interinstitutioneel politiek akkoord te bereiken.


Ich möchte ferner auf die Vereinbarung von Bali verweisen, die unter portugiesischem Vorsitz erzielt wurde und uns einen klaren Fahrplan für Verhandlungen bietet, damit wir 2009 erneut eine globale Vereinbarung abschließen können, um auf die mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen zu reagieren.

Dan wil ik nog wijzen op het Verdrag van Bali, gesloten tijdens het Portugese voorzitterschap, waardoor wij op dit moment een duidelijk onderhandelingstraject hebben zodat wij in 2009 opnieuw een wereldwijde overeenkomst kunnen sluiten om zodoende adequaat te kunnen reageren op de uitdagingen van de klimaatverandering.


Bei Rahmenvereinbarungen im Sinne von Artikel 29 brauchen die Auftraggeber nicht für jeden Einzelauftrag, der aufgrund dieser Vereinbarung vergeben wird, eine Bekanntmachung mit den Ergebnissen des jeweiligen Vergabeverfahrens abzusenden.

In het geval van overeenkomstig artikel 29 gesloten raamovereenkomsten zijn de aanbestedende diensten niet verplicht een aankondiging betreffende de resultaten van de plaatsing van elke op de overeenkomst gebaseerde opdracht toe te zenden.


(3) Bei Rahmenvereinbarungen im Sinne von Artikel 29 brauchen die Auftraggeber nicht für jeden Einzelauftrag, der aufgrund dieser Vereinbarung vergeben wird, eine Bekanntmachung mit den Ergebnissen des jeweiligen Vergabeverfahrens abzusenden.

3. In het geval van overeenkomstig artikel 29 gesloten raamovereenkomsten zijn de aanbestedende diensten niet verplicht een aankondiging betreffende de resultaten van de plaatsing van elke op de overeenkomst gebaseerde opdracht toe te zenden.


Daher bin ich nicht der Ansicht, dass wir in diesem Bereich eine interinstitutionelle Vereinbarung brauchen.

Daarom geloof ik niet dat er op dit terrein een interinstitutionele overeenkomst moet komen.


w