Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir eingehende aussprache führen " (Duits → Nederlands) :

Ich räume ein, Herr Kommissar, es ist nicht einfach, doch müssen Sie schnellstmöglich einige Vorschläge unterbreiten, damit wir eine eingehende Aussprache führen können.

Ik neem aan dat het moeilijk is, mijnheer de commissaris, maar u moet toch zo snel mogelijk een aantal ideeën naar voren brengen zodat we het debat grondig kunnen voeren.


43. fordert den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und seinen Unterausschuss für Menschenrechte auf, Ziffer 5 der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 zur Vojvodina Rechnung zu tragen und den Abschlussbericht der Untersuchungskommission des Parlaments in die Vojvodina auf seine Tagesordnung zu setzen und im Hinblick auf weitere Maßnahmen eine eingehende Aussprache zu führen;

43. roept de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie mensenrechten op punt 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 september 2004 over Vojvodina uit te voeren door het eindverslag van de onderzoeksmissie van het Europees Parlement in Vojvodina op de agenda te zetten en hierover een grondig debat te voeren, met betrekking tot de verdere actie die ondernomen dient te worden;


Die Staats- und Regierungschefs werden im Europäischen Rat eine eingehende Aussprache darüber führen, wie der Erweiterungsprozess der EU fortgesetzt werden soll.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen in de Europese Raad een grondig debat voeren over hoe het verder moet met de uitbreiding van de Europese Unie.


(8) Könnte eine Stellungnahme zu einem A-Punkt jedoch zu einer erneuten Aussprache führen oder stellt ein Ratsmitglied oder die Kommission einen entsprechenden Antrag, so wird der Punkt von der Tagesordnung abgesetzt, es sei denn, dass der Rat anders entscheidet.

8. Indien een standpuntbepaling ten aanzien van een A-punt evenwel aanleiding kan geven tot een nieuw debat of indien een lid van de Raad of de Commissie hierom verzoekt, wordt dit punt van de agenda afgevoerd, tenzij de Raad anders beslist.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es freut mich, dass wir heute in diesem Hohen Hause eine eingehende Aussprache über ein Thema führen, das im Rahmen einer Debatte über Entwicklungszusammenarbeit nicht immer so einfach zu behandeln ist.

– Voorzitter, commissaris, ik ben verheugd dat wij vandaag in dit Parlement een serieus debat voeren over een onderwerp dat niet altijd even gemakkelijk bespreekbaar is geweest in een discours over ontwikkelingssamenwerking.


Die österreichische Ratspräsidentschaft plant eine eingehende Aussprache zum westlichen Balkan im Rahmen des informellen Treffens der Außenminister am 10./11. März in Salzburg.

Het Oostenrijkse voorzitterschap is van plan een uitgebreide discussie over de westelijke Balkan te houden gedurende de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 10–11 maart in Salzburg.


Auf der Grundlage eines Jahresberichts der Kommission sollte der Rat von 2003 an einmal jährlich eine eingehende Aussprache über die Umsetzung des nachstehend beschriebenen Fahrplans für die Strategie im Bereich Biowissenschaften und Biotechnologie führen;

Aan de hand van een jaarverslag van de Commissie dient de Raad vanaf 2003 jaarlijks een diepgaande bespreking te wijden aan de uitvoering van het hiernavolgende draaiboek voor de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie;


2. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat seine Schlussfolgerungen zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung auf den Europäischen Rat von Sevilla im Juni 2002 vertagt hat, um eine umfassende Konsultation zu der kürzlich angenommenen Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" (KOM(2002) 82) auf EU-Ebene zu ermöglichen; fordert möglichst umfassende Vorbereitungen innerhalb der Organe der Europäischen Union und beabsichtigt, auf seiner Mai-Tagung 2002 eine eingehende Aussprache über dieses Thema zu führen; ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat de Europese Raad besloten heeft zijn conclusies over de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling uit te stellen tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2002 in Sevilla, zodat het mogelijk zal zijn om op EU-niveau een uitvoerig overleg te voeren over de onlangs goedgekeurde mededeling van de Commissie "Op weg naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" (COM(2002) 82); dringt aan op een zo grondige mogelijke voorbereiding binnen de instellingen van de EU en doet de toezegging om in de vergaderperiode van mei een uitvoerig debat te zullen wijden aan dit onderwerp;


Unter Bezugnahme auf die Schlußfolgerungen, die der Rat am 15. März 1999 nach eingehender Aussprache mit den Vertretern des Europäischen Parlaments und der Kommission angenommen hat.

Verwijzend naar de conclusies van de Raad van 15 maart 1999, die na een diepgaand debat met de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en van de Commissie zijn vastgesteld,


Die mit der Einhaltung dieser Garantieerklärung zusammenhängenden Fragen sind mit den zuständigen Behörden dieser Drittländer eingehend erörtert worden. Nach dieser Aussprache kann angenommen werden, daß sie in der Lage sind, ihre Garantieerklärung einzuhalten ; somit besteht keine Veranlassung, bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und der Türkei und Herkunft aus ihnen eine Ausgleichsabgabe zu erheben. Daher ist die Verordnung Nr. 2223/70 der Kommission über die Nichterhebung einer Ausgleichsabgabe bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in und Herk ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir eingehende aussprache führen' ->

Date index: 2021-01-10
w