Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leuchtend
Leuchtende Flaeche eines Scheinwerfers
Leuchtende Fläche
Sichtbare leuchtende Flaeche

Traduction de «wir leuchtendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




leuchtende Flaeche eines Scheinwerfers

lichtdoorlatend gedeelte van een licht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem muss, wenn die sichtbare leuchtende Fläche einer Beleuchtungsfunktion wegen der Aktivierung einer zusätzlichen Beleuchtungsfunktion mit einer anderen Farbe verkleinert wird, die verbleibende sichtbare leuchtende Fläche der ersten Funktion weiterhin die einschlägigen Anforderungen hinsichtlich Kolorimetrie und Lichtstärke erfüllen (z. B. linkes und rechtes seitliches Schlusslicht, das aus zwei Schlussleuchtenringen aus LEDs besteht, wobei der äußere Ring die Funktion des Fahrtrichtungsanzeigers übernehmen kann, der innere Ring ...[+++]

Voorts moet, indien de grootte van het zichtbare vlak van een verlichtingsfunctie wordt verminderd doordat een andere verlichtingsfunctie met een andere kleur wordt geactiveerd, het overblijvende zichtbare vlak van de eerstgenoemde functie blijven voldoen aan de desbetreffende colorimetrische en de juiste voorschriften voor lichtsterkte (bv. wanneer het linker- en rechterachterlicht bestaan uit twee ringvormige delen met leds, waarvan de buitenste ring kan fungeren als de richtingaanwijzer en de binnenste ring blijft fungeren als gecombineerd achterlicht en stoplicht).


Haut: stets glänzend; gelb und leuchtend rot bei der Sorte „Durone della Marca“, leuchtend rot bis dunkelrot bei den anderen Sorten;

een steeds glanzende vruchthuid; betreft het de Durone della Marca, geel of fonkelend rood van kleur; betreft het de andere variëteiten, fonkelend rood tot donkerrood van kleur;


B. in der Erwägung, dass man sich gerade im Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt vergegenwärtigen muss, dass die biologische Vielfalt weltweit erheblich gefährdet ist, denn es werden Verluste verzeichnet, die 100- bis 1 000-mal schneller als normal eintreten; in der Erwägung, dass der Imkereisektor angesichts der öffentlichen und ökologischen Leistungen, die die Imker für die Gesellschaft erbringen, im Grunde eine strategische Aufgabe wahrnimmt, denn ihre Tätigkeit ist ein leuchtendes Beispiel für umweltverträgliche Beschäftigung (Verbesserung und Erhaltung der biologischen Vielfalt, ökologisches Gleichgewicht und Erhaltung d ...[+++]

B. overwegende dat de bijenteelt in 2010, Europees jaar van de biodiversiteit, in de gehele wereld ernstig bedreigd is, aangezien er verliezen zijn geleden die honderd- tot duizendmaal erger zijn dan doorgaans het geval is; overwegende dat de sector een strategische rol in de samenleving vervult doordat hij een openbare dienst van milieubelang verleent, en overwegende dat de bijenteelt een waardevol voorbeeld is van een „groene beroepsgroep” (doordat zij de biodiversiteit en het ecologische evenwicht verbetert en behoudt en het plantenleven bewaart) en een model is voor de duurzame productie in een plattelandsmilieu,


B. in der Erwägung, dass man sich gerade im Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt vergegenwärtigen muss, dass die biologische Vielfalt weltweit erheblich gefährdet ist, denn es werden Verluste verzeichnet, die 100- bis 1 000-mal schneller als normal eintreten; in der Erwägung, dass der Imkereisektor angesichts der öffentlichen und ökologischen Leistungen, die die Imker für die Gesellschaft erbringen, im Grunde eine strategische Aufgabe wahrnimmt, denn ihre Tätigkeit ist ein leuchtendes Beispiel für umweltverträgliche Beschäftigung (Verbesserung und Erhaltung der biologischen Vielfalt, ökologisches Gleichgewicht und Erhaltung de ...[+++]

B. overwegende dat de bijenteelt in 2010, Europees jaar van de biodiversiteit, in de gehele wereld ernstig bedreigd is, aangezien er verliezen zijn geleden die honderd- tot duizendmaal erger zijn dan doorgaans het geval is; overwegende dat de sector een strategische rol in de samenleving vervult doordat hij een openbare dienst van milieubelang verleent, en overwegende dat de bijenteelt een waardevol voorbeeld is van een “groene beroepsgroep” (doordat zij de biodiversiteit en het ecologische evenwicht verbetert en behoudt en het plantenleven bewaart) en een model is voor de duurzame productie in een plattelandsmilieu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dieser Plan ist der wichtigste seit Kyoto; vor allem wird er sicherstellen, dass der europäische Kontinent im Vorfeld der Kopenhagen-Konferenz ein leuchtendes Beispiel bietet.

Ik denk dat dit klimaatplan het belangrijkste is sinds Kyoto en bovenal dat het ervoor zal zorgen dat het Europese continent een uitstekend voorbeeld wordt voor de conferentie van Kopenhagen.


OLEDs haben den Vorteil, dass sie eine einheitlich diffus leuchtende Oberfläche aufweisen und gleichzeitig sehr effizient und umweltverträglich sind.

OLED’s hebben het voordeel dat ze een uniform diffuus stralingsoppervlak hebben, terwijl ze tegelijk zeer energie-efficiënt en milieuvriendelijk zijn.


Verkehr, Wasserwirtschaft und Umweltschutz sind leuchtende Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht.

Binnen de grensoverschrijdende en internationale context vormen vervoer, waterbeheer en milieubescherming duidelijke voorbeelden van vraagstukken die een gerichte en geïntegreerde aanpak vereisen die verdergaat dan de nationale grenzen.


4. ist der Ansicht, dass dieses Schlussdokument einen historischen Kompromiss darstellt, der einen der am längsten andauernden Konflikte in Europa beenden würde und als leuchtendes Beispiel für die Regelung anderer ebenso schwieriger internationaler Probleme dienen könnte;

4. is van mening dat dit definitieve document een historisch compromis vormt, dat het eind zou betekenen van een van de langst durende conflicten in Europa en zou kunnen dienen als een voorbeeld bij uitstek voor het aanpakken van net zo gecompliceerde internationale vraagstukken;


4. ist der Ansicht, dass dieses Schlussdokument einen historischen Kompromiss darstellt, der einen der am längsten andauernden Konflikte in Europa beenden würde und als leuchtendes Beispiel für die Regelung anderer ebenso schwieriger internationaler Probleme dienen könnte;

4. is van mening dat dit definitieve document een historisch compromis vormt, dat het eind zou betekenen van een van de langst durende conflicten in Europa en zou kunnen dienen als een voorbeeld bij uitstek voor het aanpakken van net zo gecompliceerde internationale vraagstukken;


// Die in der Richtlinie 76/756/EWG aufgeführten Begriffsbestimmungen betreffend: // // - Fahrtrichtungsanzeiger // // - Leuchte // // - Lichtquelle im Zusammenhang mit Glühlampen // // - unabhängige Leuchten // // - zusammengebaute Leuchten // // - kombinierte Leuchten // // - ineinander gebaute Leuchten // // - Einrichtung // // - einfache Leuchte // // - leuchtende Fläche einer Signalleuchte, ausgenommen Rückstrahler // // - sichtbare leuchtende Fläche // // - Lichtaustrittsfläche // // - Bezugsachse // // - Bezugspunkt // // - einzige Leuchte // // - zwei Leuchten oder eine gerade Anzahl von Leuchten // // finden auf diese Richtlinie ...[+++]

// De in Richtlijn 76/756/EEG gegeven definities van: // // - richtingaanwijzers, // // - licht, // // - lichtbron voor wat betreft de gloeilampen, // // - afzonderlijke lichten, // // - gegroepeerde lichten, // // - gecombineerde lichten, // // - samengebouwde lichten, // // - inrichting, // // - enkelvoudig licht, // // - lichtdoorlatend gedeelte van signaallicht dat geen retroflector is, // // - zichtbaar vlak, // // - uitvalsvlak van het licht, // // - referentieas, // // - referentiepunt, // // - één enkel licht, // // - twee of een even aantal lichten, // // zijn van toepassing op deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir leuchtendes' ->

Date index: 2021-04-24
w