Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf gänzliche Enteigung
Gänzlich

Vertaling van "wir gänzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf gänzliche Enteigung

vordering tot algehele onteigening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neue Kommission verfolgt einen gänzlich anderen Ansatz und schlägt lediglich 23 neue Initiativen vor, die sie im Jahr 2015 annehmen will.

De nieuwe Commissie hanteert een heel andere aanpak en zal slechts 23 nieuwe initiatieven presenteren die zij van plan is in 2015 aan te nemen.


Eine noch bessere Nachricht ist, dass die EU gerade an neuen Vorschriften arbeitet, um die Roaming-Gebühren gänzlich abzuschaffen!

Nog beter nieuws is dat de EU op dit moment werkt aan nieuwe regels om de roamingtarieven volledig af te schaffen.


Deshalb sollte das endgültige Ziel dieser Verordnung darin bestehen, Roamingentgelte gänzlich abzuschaffen und auf diese Weise einen Binnenmarkt für Mobilfunkdienste zu schaffen.

Het uiteindelijke doel moet daarom zijn het verschil tussen binnenlandse en roamingtarieven weg te werken en zo een interne markt voor mobielecommunicatiediensten te creëren.


Um sozialen Aspekten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten Energie, die in Haushalten zu Heizzwecken verbraucht wird, gänzlich von der Besteuerung befreien, unabhängig davon, welches Energieerzeugnis verwendet wird.

Er wordt rekening gehouden met sociale aspecten door de keuze die de lidstaten krijgen om energie die gezinnen voor verwarmingsdoeleinden verbruiken, volledig vrij te stellen, ongeacht het gebruikte energieproduct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen, die den Beitrittsländern auf dem Weg zu einer gänzlich dezentralen Verwaltung helfen (EDIS), werden ebenfalls mit Mitteln aus dieser Linie unterstützt.

Maatregelen om de kandidaat-lidstaten op weg te helpen naar volledig gedecentraliseerd beheer (EDIS) worden eveneens vanuit deze begrotingslijn gefinancierd.


Bei der Erläuterung der Stellungnahme im Plenum bedauerte der Berichterstatter, Herr Levitt (Arbeitgeber, UK), dass die in der Begründung (des Kommissionsdokuments) genannten, lobenswerten Ziele nicht gänzlich mit dem verfügenden Teil des Richtlinienentwurfs übereinstimmten.

In zijn inleiding tot het advies betreurde de rapporteur, de heer Levitt (groep Werkgevers, VK) dat de lovenswaardige doelstellingen in de toelichting van de Commissie niet consistent zijn met de feitelijke tekst van de voorgestelde richtlijn.


Der vorliegende Jahresbericht konzentriert sich auf die Maßnahmen (Projekte), die 2001 angenommen wurden, auf die Fortschritte bei der Durchführung sowie auf die Bemühungen zur Vorbereitung der Beitrittsländer auf die gänzlich dezentralisierte Verwaltung des ISPA und die Verbesserung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle.

Dit jaarlijkse verslag behandelt de maatregelen (projecten) die in 2001 zijn goedgekeurd, werk in uitvoering alsmede de inspanningen om kandidaat-lidstaten voor te bereiden op een geheel gedecentraliseerd beheer van het ISPA en op verbetering van financiële beheers- en controlesystemen.


Auch wenn diese Stoffe mittlerweile gänzlich verboten oder anderen strengen Regelungen unterworfen sind, wurden Maßnahmen erst ergriffen, nachdem die Schäden bereits eingetreten waren, da Erkenntnisse über die schädlichen Auswirkungen jener Chemikalien erst dann gewonnen wurden, als sie in sehr großen Mengen zum Einsatz kamen.

Deze stoffen zijn weliswaar volledig verboden of aan andere beperkingen onderhevig, maar er zijn pas maatregelen genomen toen de schade al was aangericht, omdat de schadelijke effecten van deze stoffen pas bekend werden toen ze al in grote hoeveelheden werden gebruikt.


(41) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollten für die zuschußfähigen Ausgaben die einschlägigen nationalen Vorschriften gelten, wenn entsprechende Gemeinschaftsvorschriften fehlen; die Kommission kann diese erforderlichenfalls erlassen, um einen einheitlichen und ausgewogenen Einsatz der Strukturfonds in der Gemeinschaft sicherzustellen. Allerdings müßten die Zuschußfähigkeit der Ausgaben unter Angabe von Beginn und Ende des Förderzeitraums sowie die Nachhaltigkeit der Investitionen präzisiert werden. Um die nachhaltige Effizienz der Unterstützung durch den Fonds sicherzustellen, sollte daher ein Zuschuß der Fonds zu einer Maßnahme nur dann teilweise oder gänzlich einbehalt ...[+++]

(41) Overwegende dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de relevante nationale bepalingen op de subsidiabele uitgaven van toepassing moeten zijn wanneer communautaire bepalingen ontbreken; dat dergelijke communautaire bepalingen door de Commissie kunnen worden vastgesteld indien zulks noodzakelijk blijkt om te waarborgen dat de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de Gemeenschap op een eenvormige en billijke wijze wordt toegepast; dat het evenwel noodzakelijk is te bepalen onder welke voorwaarden uitgaven voor financiering in aanmerking komen, met name wat betreft de uiterste data voor de subsidiabiliteit en het duurzame karakter van de investeringen; dat derhalve, om de doeltreffendheid en het blijvende effect van de a ...[+++]


Die Parteien an diesem Zusammenschluß sind in gänzlich unterschiedlichen Marktbereichen tätig.

De betrokken partijen hebben volkomen verschillende werkterreinen.




Anderen hebben gezocht naar : antrag auf gänzliche enteigung     gänzlich     wir gänzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gänzlich' ->

Date index: 2022-08-04
w