Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir gerechteres » (Allemand → Néerlandais) :

MEMO/15/5910 Ein vertiefter und gerechterer Binnenmarkt

MEMO/15/5910: Een verdiepte en eerlijkere eengemaakte markt


Im Kollegium der Kommissionsmitglieder fand heute eine Orientierungsaussprache über Maßnahmen für eine gerechtere, wachstumsfreundlichere und transparentere Unternehmensbesteuerung statt.

Het college van commissarissen voerde vandaag een oriënterend debat over maatregelen om de vennootschapsbelasting eerlijker, groeivriendelijker en transparanter te maken.


Mehr als drei Viertel (77 %) der EU-Bürger sind der Meinung, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) allen Bürgern der EU zugutekommt. Und mehr als 90 % unterstützen die wichtigsten Merkmale der neuen GAP wie gerechtere und gezieltere Beihilfen (92 %) und die Verknüpfung der Finanzhilfen für die Landwirte mit der Einhaltung umweltfreundlicher landwirtschaftlicher Verfahren („Ökologisierung“, 91 %).

Meer dan driekwart van de Europeanen is van mening dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) alle EU-burgers ten goede komt. Meer dan 90 % onderschrijft de krachtlijnen van het nieuwe GLB zoals billijkere en gerichtere steun (92 %) en het koppelen van financiële steun voor landbouwers met het volgen van milieuvriendelijke landbouwmethoden ("vergroening", 91 %).


Diese Unterstützung ist noch stärker, wenn es um die wichtigsten Schwerpunkte der Reform geht: Für 91 % der Befragten (+4 %) ist die Verknüpfung von Finanzhilfen mit der Einhaltung umweltfreundlicher landwirtschaftlicher Verfahren („Ökologisierung“) etwas Positives, ebenso wie die gerechtere und gezieltere Gewährung von Beihilfen an die Landwirte (92 %, +4 % gegenüber 2009).

De steun is nog groter als de belangrijkste elementen van de hervorming worden uitgelicht: 91 % (+ 4 %) vindt het een goede zaak financiële steun voor landbouwers te koppelen aan de inachtneming van milieuvriendelijke landbouwmethoden ("vergroening") en 92 % (+ 4 % ten opzichte van 2009) is gewonnen voor meer rechtvaardigheid en gerichtheid bij het toekennen van landbouwsteun.


(24) Welche anderen Verfahren könnten entwickelt werden, um eine gerechtere Verteilung der Asylbewerber und/oder der Personen, die internationalen Schutz genießen, auf die Mitgliedstaaten zu gewährleisten?

(24) Met welke andere mechanismen zouden asielzoekers en/of personen die internationale bescherming genieten, eerlijker over de lidstaten kunnen worden verdeeld?


Durch Modernisierung unserer Arbeitsmärkte und unserer Sozialschutzsysteme erreichen wir mehr Beschäftigung, bessere Anpassung an den Wandel, höhere Produktivität und ein nachhaltigeres und gerechteres Wachstum.

Het moderniseren van onze arbeidsmarkten en van onze socialezekerheidsstelsels zal betekenen dat meer mensen aan het werk zullen zijn, dat hun aanpassingsvermogen en productiviteit toenemen en dat de economische groei rechtvaardiger wordt verdeeld.


Das Vereinigte Königreich hatte ebenso wie der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) Vorschläge zu neuen Ansätzen für einen wirksamen völkerrechtlichen Schutz vorgelegt. Auf Ersuchen des Europäischen Rates, diese Anregungen zu vertiefen, und im Rahmen der Folgemaßnahmen zu ihrer Mitteilung über die gemeinsame Asylpolitik und die Agenda für den Flüchtlingsschutz [KOM (2000) 152 endg.] legt die Kommission die Grundlagen und die Ziele eines möglichen neuen Ansatzes für leichter zugängliche, gerechtere und besser funktionierende Asylsysteme vor.

1. In antwoord op het verzoek van de Europese Raad om de ideeën in een document van het Verenigd Koninkrijk en de voorstellen van het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties betreffende nieuwe benaderingen voor een doeltreffende internationale bescherming verder uit te werken, en in het kader van de follow-up van haar mededeling over het gemeenschappelijk asielbeleid en de agenda voor bescherming [COM(2000)152 def.], presenteert de Commissie de uitgangspunten en doelstellingen van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels.


Kommission schlägt konkrete Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung und eine gerechtere Welt vor

Commissie stelt concrete maatregelen voor met het oog op een duurzame ontwikkeling en een rechtvaardiger wereld


Nach dem Konzept "Faktor 10" soll längerfristig die absolute Ressourcennutzung in den Industriestaaten auf ein Zehntel reduziert und eine gerechtere weltweite Verteilung der Ressourcen erreicht werden.

Het begrip 'factor tien' heeft betrekking op de langetermijndoelstelling van de deling door tien van het netto gebruik van natuurlijke rijkdommen in de geïndustrialiseerde landen en een billijker verdeling van het gebruik van bedoelde rijkdommen in de wereld.


Die Kommission regt an, die Überlegungen zu den Grundsätzen und Zielen des Dublin-Systems (bestehend aus den Dublin - und EURODAC -Verordnungen) zu vertiefen, um durch die Anwendung dieses Systems eine gerechtere Verteilung der Asylbewerber und/oder der Personen, die internationalen Schutz genießen, auf die Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

De Commissie stelt voor verder na te denken over de beginselen en doelstellingen van het Dublin-systeem (Dublin - en Eurodac -verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gerechteres' ->

Date index: 2021-02-15
w