Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir echtes problem haben " (Duits → Nederlands) :

Im Abschlussbericht zur Sektoruntersuchung wurde betont, dass die Kapazitätsmechanismen auf ein echtes Problem im Zusammenhang mit der Versorgungssicherheit abzielen müssen und so zu konzipieren sind, dass die Versorgungssicherheit zu möglichst geringen Kosten für die Verbraucher gewährleistet wird, ohne dass es zu einer Verfälschung des Wettbewerbs kommt.

In het eindverslag van het sectoronderzoek werd benadrukt dat capaciteitsmechanismen gericht moeten zijn op een daadwerkelijke behoefte aan leveringszekerheid, en zo ontworpen moeten zijn dat concurrentieverstoringen worden vermeden en dat de leveringszekerheid wordt gegarandeerd tegen de laagste kosten voor de consument.


– Die mangelnde Anerkennung von Berufsqualifikationen bleibt ein echtes Problem für das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes und vor allem für die Arbeitnehmerfreizügigkeit und die Arbeitskräftemobilität.

– Het niet-erkennen van beroepskwalificaties blijft een echt probleem voor de goede werking van de interne markt en met name voor het vrije verkeer van werknemers en de arbeidsmobiliteit.


Diese beiden Probleme haben direkt oder indirekt zu einem alarmierenden Zustand der Grundfischbestände (d. h. mehr als 80 % der bewerteten Bestände sind überfischt, und die Biomasse einiger dieser Bestände ist sehr niedrig, wodurch eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Zusammenbruch besteht), zu sozioökonomischen Auswirkungen für die Fischer und den Fischereisektor und zu Auswirkungen auf die Meeresumwelt geführt.

Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.


- Erkundung der Möglichkeit zur Nutzung des Artikels 169 für die Begründung einer regionalen Zusammenarbeit zwischen Ländern, die am Rahmenprogramm beteiligt sind, eine gemeinsame Geschichte oder gemeinsame Probleme haben, wie die Länder der Gemeinschaft gegebenenfalls mit assoziierten Beitrittsländern, die Länder des Mittelmeerraums oder des baltischen Raums.

- Verkenning van de mogelijkheden tot gebruikmaking van artikel 169 voor het organiseren van regionale samenwerking tussen aan het kaderprogramma deelnemende landen die vlak bij elkaar liggen en een stuk geschiedenis en problematiek gemeen hebben, zoals landen van de Unie of, in voorkomend geval, geassocieerde kandidaat-lidstaten in de Middellandse-Zeeregio of het Baltische zeegebied.


Die Fälschung des Euro stellt ein echtes Problem für die Union und ihre Bürger, Unternehmen und Finanzeinrichtungen dar.

Vervalsing van de euro vormt een ernstig probleem voor de Unie en haar burgers, bedrijven en financiële instellingen.


Um dies zu erreichen, müssen wir die Länder beruhigen, die echte Probleme haben, wie Polen mit der Kohle.

Om dit te bereiken zullen we een geruststelling nodig hebben voor de landen met echte problemen, zoals de problemen die Polen bijvoorbeeld heeft met kolen.


Beim Thema Wirtschaftspartnerschaftsabkommen denke ich aber, dass wir ein echtes Problem haben.

Wat betreft de economische partnerschapsovereenkomsten hebben we mijns inziens echter een heus probleem.


Das Problem jedoch, Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen – das echte Problem – ist die Tatsache, dass wir noch immer 80 Millionen Arme haben, nach nunmehr 22 Jahren, in denen es ein Ernährungsprogramm gibt.

Maar wat het probleem is, mevrouw de Voorzitter, mevrouw Fischer Boel, dames en heren, wat het echte probleem is, is dat er na 22 jaar voedselprogramma nog altijd 80 miljoen armen zijn.


Ein echtes Problem haben wir meiner Meinung nach in Laos vor uns, herrscht doch dort ein autoritäres und im Grunde genommen von Reformen völlig unberührtes Regime, in dem die Meinungsfreiheit, die Pressefreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Religionsfreiheit eingeschränkt sind und keine wirksame politische Opposition vorhanden ist.

Naar mijn idee vormt Laos het grootste probleem Dat land wordt geregeerd door een autoritair en in wezen niet hervormingsgezind regime dat beperkingen oplegt aan de vrijheid van meningsuiting, aan de persvrijheid en aan de vrijheid van vereniging en van godsdienst, en dat de politieke oppositie volledig heeft verdreven.


Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden, der dem, wofür das Parlament morgen hoffentlich stimmen wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher kommt als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, wenngleich wir anerkennen, dass sie echte Probleme haben, die n ...[+++]

Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben ...[+++]e niet mogen worden onderschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir echtes problem haben' ->

Date index: 2021-04-12
w