Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF

Traduction de «wir vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuchlic ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]


1. hält die vom Rat gegenüber dem Haushaltsplanentwurf 2015 der Kommission vorgeschlagenen erheblichen Kürzungen für sehr besorgniserregend, insbesondere in so wesentlichen Bereichen wie Innovation, auch in sozialer Hinsicht, Forschung, Raumfahrt, Infrastrukturen, KMU und Energie, vor allem Energieversorgungssicherheit, die umfangreiche Investitionen in Energieinfrastrukturen, Energieeffizienz, Verbundnetze und die Produktion erneuerbarer Energien erfordert; ist überzeugt, dass es, um die Wirtschaftskrise so rasch wie möglich zu überwinden, an der Zeit ist, statt Mittelkürzungen eine umfangreiche und mutige Mittelerhöhung über den von d ...[+++]

1. is ernstig verontrust over de aanzienlijke verlagingen door de Raad van de bedragen op de ontwerpbegroting 2015 van de Commissie, met name op belangrijke strategische terreinen als innovatie, met inbegrip van innovatie op sociaal terrein, onderzoek, ruimtevaart, infrastructuur, kmo's en energie, met name energiezekerheid, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn in energie-infrastructuur, energie-efficiëntie, interconnectie en productie van hernieuwbare energie; is er ten stelligste van overtuigd dat, willen wij ervoor zorgen dat wij de economische crisis zo snel mogelijk achter ons laten, er geen bezuinigingen moeten doorgevoe ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Haushaltskontrollausschuss die Qualifikationen des vorgeschlagenen Kandidaten bewertet hat, insbesondere im Hinblick auf die Erfordernisse nach Artikel 286 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union;

A. overwegende dat zijn Commissie begrotingscontrole de kwalificaties van de voorgedragen kandidaat heeft onderzocht, met name gelet op de in artikel 286, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vermelde voorwaarden;


Er kann das Angebot nur dann ablehnen, wenn die beigebrachten Nachweise das niedrige Niveau des vorgeschlagenen Preises beziehungsweise der vorgeschlagenen Kosten unter Berücksichtigung der in Absatz 2 genannten Faktoren nicht zufriedenstellend begründen.

Hij kan de inschrijving alleen afwijzen wanneer het lage niveau van de aangerekende prijzen of kosten niet genoegzaam wordt gestaafd door het verstrekte bewijsmateriaal, rekening houdend met de in lid 2 bedoelde elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ist die Zustimmung des Parlaments für einen vorgeschlagenen Rechtsakt oder ein geplantes internationales Abkommen erforderlich, kann der zuständige Ausschuss zur Förderung eines positiven Ergebnisses des Verfahrens beschließen, dem Parlament einen Zwischenbericht über den Vorschlag der Kommission mit einem Entschließungsantrag zu unterbreiten, der Empfehlungen für eine Änderung oder für die Durchführung des vorgeschlagenen Rechtsakts enthält.

3. Wanneer voor een ontwerp van wetgevingshandeling of een beoogde internationale overeenkomst de goedkeuring van het Parlement vereist is, kan de bevoegde commissie in het belang van een positief resultaat van de procedure besluiten het Parlement een interimverslag over het betrokken ontwerp voor te leggen met een ontwerpresolutie met aanbevelingen tot wijziging of tenuitvoerlegging van dit ontwerp.


die Parteien über die Rechtswirkungen informiert werden, die die Zustimmung zu einer vorgeschlagenen Lösung oder die Befolgung einer vorgeschlagenen Lösung hat, bevor sie einer vorgeschlagenen Lösung zustimmen oder diese befolgen;

de partijen, voordat zij met een voorgestelde oplossing instemmen of er gevolg aan geven, worden geïnformeerd over de rechtsgevolgen van het instemmen met of gevolg geven aan die voorgestelde oplossing;


Die Kommission bewertet die Finanzhilfeanträge nach Kriterien wie Übereinstimmung der vorgeschlagenen Maßnahme mit den Programmzielen, Kosten-Nutzen-Verhältnis der vorgeschlagenen Maßnahme, Größe der Zielgruppe der vorgeschlagenen Maßnahme usw.

De Commissie beoordeelt de aanvragen op basis van criteria zoals de mate waarin de voorgenomen actie beantwoordt aan de doelstellingen van het programma, de kosten-batenverhouding van de actie, de omvang van het beoogde publiek, enz. De subsidies dienen echter niet voor de volledige financiering van de kosten.


Wir behalten uns das Recht vor, zu erklären, dass wir im Hinblick auf die Sitzverteilung mit Kandidaten der in den anderen Wahldistrikten des Bezirks vorgeschlagenen Listen eine Gruppe bilden (2).

We behouden ons het recht voor om een lijstenverbinding aan te gaan voor de zetelverdeling met de kandidaten van de lijsten die in de andere kiesdistricten van het arrondissement worden voorgedragen (2).


3. hält den weitgehend horizontalen Ansatz der vorgeschlagenen Maßnahmen als solchen für nicht adäquat genug; fordert daher die Kommission auf, ihren Aktionsplan konkreter auszurichten, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Grundlage von Größe und Industriesektor zielgerecht gestaltet und die vorgeschlagenen Aktionen dadurch präziser, transparenter und voraussehbarer gemacht werden; betont, daß eine solche Ausrichtung des Aktionsplans an unterschiedlichen Unternehmensführungs- und Technologiebedingungen unverzichtbar ist, um KMU stärker am Innovationsprozeß zu beteiligen und die Forschungsergebnisse für alle Arten von Unternehmen ...[+++]

3. is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen wegens de voornamelijk horizontale benadering op zich onvoldoende zijn; vraagt de Commissie dan ook om haar actieplan verder te stofferen en de voorgestelde maatregelen op bepaalde doelgroepen te richten volgens de omvang en het activiteitsterrein van de ondernemingen, en de maatregelen die ze voorstelt daarmee preciezer, doorzichtiger en vanzelfsprekender te maken; onderlijnt dat zo'n afstemming van het actieplan op bedrijfsgroepen met verschillende bestuursstructuur en technische uitrusting onontbeerlijk is om de KMO's beter bij het vernieuwingsproces te betrekken en de onderzoeksresu ...[+++]


Die Kommission bewertet die Finanzhilfeanträge nach Kriterien wie Übereinstimmung der vorgeschlagenen Maßnahme mit den Programmzielen, Kosten-Nutzen-Verhältnis der vorgeschlagenen Maßnahme, Größe der Zielgruppe der vorgeschlagenen Maßnahme usw.

De Commissie beoordeelt de aanvragen op basis van criteria zoals de mate waarin de voorgenomen actie beantwoordt aan de doelstellingen van het programma, de kosten-batenverhouding van de actie, de omvang van het beoogde publiek, enz. De subsidies dienen echter niet voor de volledige financiering van de kosten.




D'autres ont cherché : wir vorgeschlagenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir vorgeschlagenen' ->

Date index: 2022-05-07
w