Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir somalia-frage weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dieser Frage weiter nachgehen und gegebenenfalls Rechtsvorschriften vorschlagen.

De Commissie is voornemens deze kwestie nader te onderzoeken en indien nodig voorstellen voor wetgeving in te dienen.


Mit dem in der Rechtssache C-430/11 (Sagor) im Dezember 2012 ergangenen Urteil (in Bezug auf die Vereinbarkeit der Rückführungsrichtlinie mit italienischen Rechtsvorschriften, die bei illegalem Aufenthalt Hausarrest und unverzügliche Ausweisung vorsehen) wurde die Rechtsprechung des EuGH zu dieser Frage weiter präzisiert.

In december 2012 volgde de uitspraak in zaak C-430/11 (Sagor) (met betrekking tot de verenigbaarheid van de bepalingen van de Italiaanse nationale wetgeving op grond waarvan illegaal verblijf aanleiding kan geven tot de strafrechtelijke sancties huisarrest en onmiddellijke verwijdering), die een verdere verfijning inhield van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie op dit gebied.


– Frau Präsidentin, dieses Mal müssen wir die Somalia-Frage weiter fassen, und wir müssen mit nachhaltigen Methoden die Ursache der Plage bekämpfen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ditmaal is de focus op de hele kwestie-Somalië breder en proberen we met duurzame methoden deze plaag ook bij de wortel aan te pakken.


13. unterstreicht zugleich, dass die Koordination der Operationen EU NAVFOR Atalanta, EUTM Somalia und weiterer Maßnahmen im Rahmen der GSVP in der weiteren Region am Horn von Afrika, darunter der RMCB, sobald dieser durchgeführt worden ist, verbessert werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, das EU‑Operationszentrum zur Unterstützung der Operationen der GSVP am Horn von Afrika zu aktivieren; fordert in diesem Zusammenhang die Zusammenführung der Leitung der Operationen EU NAVFOR Atalanta und EUTM Somalia im EU-Operationszentrum;

13. onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van een sterkere strategische coördinatie tussen Eunavfor Atalanta, EUTM Somalia en andere acties in GVDB-verband in de Hoorn van Afrika in ruimere zin; verheugt zich er in dit verband over dat de Raad op 23 maart 2012 heeft besloten een operatiecentrum van de EU voor de in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) uitgevoerde missies en operatie in de Hoorn van Afrika te activeren; dringt erop aan dat het bevel over Eunavfor Atalanta én EUTM Somalia in handen komt van het operatiecentrum van de EU;


12. unterstreicht zugleich, dass die Koordinierung der Operationen EU NAVFOR ATALANTA, EUTM Somalia und weiterer Maßnahmen im Rahmen der GSVP in der weiteren Region des Horns von Afrika verbessert werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, ein EU-Operationszentrum zur Unterstützung der Operationen der GSVP am Horn von Afrika in Betrieb zu nehmen; fordert in diesem Zusammenhang die Überprüfung der Kommandoabsprachen für die Operationen EU NAVFOR ATALANTA und EUTM Somalia;

12. onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van een sterkere strategische coördinatie tussen de EU NAVFOR-operatie ATALANTA, EUTM Somalië en andere acties in GVDB-verband in de Hoorn van Afrika in ruimere zin; verheugt er zich in dit verband over dat de Raad op 23 maart 2012 heeft besloten een operatiecentrum van de EU voor de in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) uitgevoerde missies en operatie in de Hoorn van Afrika te activeren; roept in dit verband op tot herziening van de bestaande bevelsregelingen voor de EU NAVFOR-operatie ATALANTA en EUTM Somalië;


Die Agentur und der Ausschuss sollten ferner zusammenarbeiten, um der Frage weiter nachzugehen, ob Transaktionen mit Gasversorgungsverträgen und Gasderivaten Gegenstand von vor- und/oder nachbörslichen Transparenzanforderungen sein sollten und, wenn ja, welchen Inhalt diese Anforderungen haben sollten, und um diesbezüglich beratend tätig zu sein.

Het Agentschap en het Comité moeten ook samenwerken om verder onderzoek te verrichten en advies te verlenen over de vraag of transacties in gasleveringscontracten en aardgasderivaten vóór en/of na de transactie moeten worden onderworpen aan transparantie-eisen en, wanneer dat het geval is, wat dan de inhoud van die eisen moet zijn.


Daher bleibt die Somalia-Frage eine vorrangige Aufgabe des Rates.

De kwestie Somalië blijft daarom hoog op de agenda van de Raad staan.


Die Lösung der Somalia-Frage liegt bei der UNO und der Afrikanischen Union.

De oplossing voor de kwestie-Somalië ligt bij de VN en de Afrikaanse Unie.


Bestimmte Mitgliedstaaten haben vereinfachte Konzepte für die Durchführung und Kontrolle der Einhaltung der Richtlinienbestimmungen entwickelt, die mit den Vorschriften der VOC-Richtlinie in Einklang stehen; die Kommission ist dabei, diese Frage weiter zu prüfen.

Verschillende lidstaten hebben eenvoudiger benaderingen voor de tenuitvoerlegging en de nalevingscontrole ontwikkeld die in overeenstemming zijn met de VOS-richtlijn; de Commissie voert hierover momenteel nadere besprekingen.


Es wäre demzufolge erforderlich, diese Frage weiter zu untersuchen und zu prüfen, mit welchen Maßnahmen solche Forschungsarbeiten gefördert werden könnten.

Het is derhalve wenselijk de besprekingen over deze kwestie voort te zetten en na te gaan welke maatregelen kunnen worden genomen om dit soort onderzoek aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir somalia-frage weiter' ->

Date index: 2022-03-02
w