Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir situation nicht bewältigen " (Duits → Nederlands) :

Umweltpolitik allein kann die Herausforderungen der ökologisch nicht nachhaltigen Trends nicht bewältigen.

Om trends tegen duurzaamheid te keren is milieubeleid alleen niet genoeg.


Ist ein Schaden bereits eingetreten, so informiert das Unternehmen unverzüglich die zuständige Behörde, trifft Vorkehrungen, um die Situation zu bewältigen, um weitere Umweltschäden und Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu vermeiden, und ergreift die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen.

Indien er zich al schade heeft voorgedaan, moet de onderneming onmiddellijk de autoriteiten op de hoogte stellen, de nodige maatregelen nemen om de situatie onder controle te brengen, zodat verdere milieuschade en risico's voor de volksgezondheid worden voorkomen, en gepaste herstelmaatregelen nemen.


In Fällen, in denen eine Wertpapierfirma einen Interessenkonflikt durch die Umsetzung geeigneter Verfahren nicht bewältigen kann, darf sich die Wertpapierfirma an der Tätigkeit nicht beteiligen.

In gevallen waarin een beleggingsonderneming een belangenconflict niet kan beheren door het implementeren van passende procedures, neemt de beleggingsonderneming niet aan de activiteit deel.


Die oben genannten Indikatoren deuten darauf hin, dass die Bevölkerung in dieser Region besonders schutzbedürftig ist. Es liegt auf der Hand, dass die drei betroffenen Länder auf sich gestellt nicht in der Lage sind, diese Situation zu bewältigen.

Uit deze cijfers blijkt dat de bevolking van Sierra Leone, Liberia en Guinee zich in een extreem kwetsbare situatie bevindt en het is dan ook duidelijk dat de drie landen deze crisis niet alleen te boven kunnen komen.


Griechenland kann die Situation nicht mehr bewältigen, das Asylsystem ist zusammengebrochen.

Griekenland is niet in staat de situatie aan te pakken, het asielstelsel is ineengestort.


Die Dramatik der Situation besteht in der Tatsache, dass es einerseits Menschen gibt, die verzweifelt sind und diese schwierige Situation nicht bewältigen können, da um sie herum ständig ein Krieg stattfindet.

Het dramatische karakter van de situatie houdt verband met het feit dat er in Afghanistan enerzijds wanhopige mensen zijn die niet zijn opgewassen tegen een zo moeilijke situatie, aangezien er in hun omgeving onophoudelijk oorlog wordt gevoerd.


Daher müssen wir bereit sein, sowohl Ägypten als auch Tunesien zu helfen, und zwar nicht nur dabei, die humanitäre Situation zu bewältigen, sondern wir müssen auch bereit sein, buchstäblich in den nächsten Tagen, Wochen und Monaten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, weil die Situation dort Auswirkungen auf die Wirtschaftslage in diesen beiden Ländern haben wird.

Daarom moeten we klaarstaan om Egypte en Tunesië te helpen, niet alleen met de aanpak van de humanitaire situatie, maar ook door – letterlijk – de komende dagen, weken en maanden klaar te staan met economische en financiële steun, omdat de situatie daar van invloed zal zijn op de economische situatie in beide landen.


(6) Er zeigt auf, wie die in Anhang II aufgeführten marktgerechten Maßnahmen dazu beitragen können, im Falle einer Alarmstufe die Situation zu bewältigen und im Falle einer Notfallstufe die Folgen einzudämmen.

(6) wordt de bijdrage omschreven van de in bijlage II aangemerkte marktgebaseerde maatregelen om een antwoord te bieden op de situatie bij alarmniveau en om de problemen te matigen op het noodsituatieniveau.


Die Rolle Europas muss ausgewogen sein: Wehe, wenn sich Europa gegen Israel aufstacheln ließe und es für all das, was geschehen ist, verantwortlich machte, denn so würden wir die Situation nicht bewältigen.

Europa’s rol moet in balans zijn: het zou rampzalig zijn als Europa zich tegen Israël zou keren en het land verantwoordelijk zou houden voor alles wat er is gebeurd, want hiermee lossen we het probleem niet op.


Um diese Situation zu bewältigen und dem beträchtlichen Fortbildungsbedarf der Fachkreise Rechnung zu tragen, sollte die Hoechstgrenze für den Gemeinschafts beitrag für Maßnahmen in den beitretenden Ländern vorübergehend auf 75 % angehoben werden.

Om deze situatie te verhelpen en in de grote opleidingsbehoefte van de vakmensen te voorzien, moet de maximale bijdrage van de Gemeenschap tijdelijk worden opgetrokken tot 75% voor acties in de kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir situation nicht bewältigen' ->

Date index: 2021-08-15
w