Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sehr detaillierten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits sind die US-GAAP sehr umfangreich und basieren auf sehr detaillierten Vorschriften und Auslegungen.

US GAAP is anderzijds omvangrijk en gebaseerd op zeer gedetailleerde regels en interpretaties.


Zu erwähnen sind dabei in erster Linie die sehr detaillierten Änderungsvorschläge, die gemeinsam von Österreich, Schweden, Finnland und dem Vereinigten Königreich vorgelegt wurden [14].

De opmerkelijkste uitzondering hierop vormden de gedetailleerde voorstellen voor wijzigingen die gezamenlijk door Oostenrijk, Zweden, Finland en het VK werden ingediend [14].


Man war jedoch nicht in allen Fällen überzeugt, daß die detaillierten Vorschläge der Kommission ideal sind.

Zij zijn er echter niet altijd van overtuigd dat de gedetailleerde voorstellen van de Commissie ideaal zijn.


Natürlich muss dieses Gleichgewicht deutlich werden, und dafür werden wir uns unter anderem einsetzen, wenn wir die sehr detaillierten Vorschläge einarbeiten, die künftig vorgelegt werden.

Natuurlijk moet de inhoud daarvan dat evenwicht weerspiegelen, en daar zullen we ook aan werken als we ze aanvullen met de zeer gedetailleerde voorstellen die vanaf nu op gang zullen moeten komen.


Es handelt sich um einen sehr langen und sehr detaillierten Vorschlag.

Het voorstel is zeer lang en gedetailleerd.


Ich halte es nämlich für sehr wichtig, einen einfacheren und flexibleren Rechtsrahmen zu schaffen, der mehr Freiheiten und mehr Entscheidungsbefugnisse in der Durchführungsphase einräumt, als dies bei der vorherigen, sehr detaillierten Rechtsvorschrift der Fall war.

Mijns inziens is het van het grootste belang om een eenvoudiger en flexibeler wetgevingskader te scheppen dat in vergelijking tot vroegere, al te gedetailleerde maatregelen, meer vrijheden biedt en besluitvormingsbevoegdheid in de fase van de tenuitvoerlegging van de wetgeving versterkt.


Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.

In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.


Die Kommission hat nach den sehr detaillierten Vorgaben des ECOFIN-Rates einen neuen Vorschlag erarbeitet und gleichzeitig den Vorschlag aus dem Jahre 1998 zurückgezogen.

De Commissie heeft een nieuw voorstel opgesteld volgens de zeer gedetailleerde lijnen die door de Raad Economische en Financiële Zaken zijn overeengekomen en heeft tegelijkertijd het voorstel uit 1998 weer ingetrokken.


Der Vorschlag der Kommission setzt ja die Ausarbeitung von sehr detaillierten Studien für jedes einzelne Schiff und jedes einzelne Unternehmen voraus.

Het voorstel van de Commissie vereist immers de opstelling van zeer gedetailleerde studies per vaartuig en per onderneming.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Einwanderung definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sehr detaillierten vorschläge' ->

Date index: 2024-06-06
w