Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir möglicherweise bevorstehenden gefahren » (Allemand → Néerlandais) :

die zuständigen Behörden über jeglichen Verstoß oder möglicherweise bevorstehenden Verstoß informieren, der sich in Bezug auf die Durchführung der in diesem Absatz vorgesehenen Maßnahmen ergibt;

brengen de bevoegde autoriteiten op de hoogte van elke niet-naleving of mogelijk dreigende niet-naleving met betrekking tot de uitvoering van de in dit lid bepaalde maatregelen;


Dies ist eine Zeit, in der wir die möglicherweise bevorstehenden Gefahren der Einwanderung deutlich machen müssen, egal wo wir uns befinden und wie unser Standpunkt aussieht; wir können nicht einfach daneben stehen und etwas beobachten, das bereits passiert.

In deze tijd moeten wij, waar wij ook gaan of staan, wijzen op de mogelijke gevaren van immigratie.


Am 28. Mai 2014 hat die Kommission ihre Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung mit einem umfassenden Plan zur Stärkung unserer Energieversorgungssicherheit verabschiedet.[1] Vor dem Hintergrund der Lage in der Ukraine und der möglicherweise damit verbundenen Gefahr einer Unterbrechung der Gaslieferungen in die EU sah die Strategie Maßnahmen vor, die unverzüglich getroffen werden müssen, um die Krisenfestigkeit der EU im Fall einer größeren Gasversorgungsunterbrechung im bevorstehenden Winter zu verbessern.

Op 28 mei 2014 heeft de Commissie haar Europese strategie voor energiezekerheid goedgekeurd die een uitgebreid plan voor de versterking van de voorzieningszekerheid biedt[1]. Tegen de achtergrond van de situatie in Oekraïne en het mogelijke risico op een verstoring van de gastoevoer naar de EU die daarmee gepaard gaat, omvat deze strategie maatregelen die onmiddellijk dienden te worden genomen om de veerkracht van de EU bij een ernstige verstoring van de gastoevoer in de komende winter te vergroten.


8. fordert die Erforschung der Rolle von Tieren, Lebensmitteln tierischer Herkunft und nachhaltigen Produktionsverfahren, die robuste Rassen, eine lange Lebensdauer der Tiere, verbesserte Herdenführung, frühe Krankheitsvorbeugung, Bewegung und Zugang zu Ausläufen sowie geringere Besatzdichte und weitere Bedingungen einschließen, mit denen sichergestellt wird, dass den biologischen Bedürfnissen der Tiere entsprochen wird, sowie der Rolle, die resistente Bakterien in der Tierzucht bei der Übertragung von AMR auf Menschen spielen, und der daraus möglicherweise resultier ...[+++]

8. dringt aan op onderzoek naar de rol van dieren, voedsel van dierlijke oorsprong, duurzame productiesystemen, onder meer sterke rassen, langlevende dieren, beter kuddebeheer, vroegtijdige ziektepreventie, beweging en vrije uitloop en lagere bezettingsdichtheid en andere voorwaarden die verzekeren dat voldaan wordt aan de biologische behoeften van de dieren; en de resistente bacteriën in de veehouderij in het kader van de overdracht van AMR op mensen en de mogelijke gevaren die daaruit voortkomen;


Ich finde es jedoch bedauerlich, dass in dem Vorschlag Maßnahmen außen vor bleiben, die bei unmittelbar bevorstehenden Gefahren ergriffen werden können, sowie die Frage der Flugsicherheitsbegleiter, die Bekämpfung illegaler Einwanderung sowie eine breitere Palette an Bestimmungen für die polizeiliche Zusammenarbeit in Grenzgebieten.

Wel vind ik het betreurenswaardig dat in het voorstel geen melding wordt gemaakt van de maatregelen die kunnen worden getroffen in geval van direct gevaar, noch van de kwestie van de air marshals, de strijd tegen illegale migratie en de meer algemene regels en gevallen voor politiesamenwerking in grensgebieden.


Allerdings bergen Nanotechnologien und -materialien möglicherweise auch neuartige Gefahren für Mensch und Umwelt, indem sie unter Umständen durch andersartige Mechanismen in die physiologischen Abläufe im Menschen und in anderen Umweltspezies eingreifen.

Anderzijds kunnen zij ook nieuwe risico’s voor mens en milieu inhouden, waarbij heel nieuwe manieren van interferentie met de fysiologie van mensen en in het milieu voorkomende soorten een rol kunnen spelen.


I. in der Erwägung, dass in Aussicht gestellte finanzielle Anreize dazu führen können, dass eine Frau, vor allem wenn sie sich in wirtschaftlicher Not befindet, in Erwägung zieht, ihre Eizellen zu verkaufen, und sich damit möglicherweise besonderen Gefahren für Leben und Gesundheit aussetzt, und dass damit auch ein Risiko für die Empfängerin einhergeht, da die Spenderin ihre Krankengeschichte oder eventuelle medizinische Risiken, die gegen eine Spende sprechen, möglicherweise nicht offengelegt hat,

I. overwegende dat de belofte van financiële beloning voor een vrouw, vooral wanneer zij economisch behoeftig is, aanleiding kan zijn om de verkoop van haar eicellen te overwegen, hetgeen bijzondere risico's voor haar leven en gezondheid kan opleveren, alsook een risico voor de ontvangster, omdat de donor wellicht de medische geschiedenis of mogelijke medische risico's verzwijgt die tegen een donatie spreken,


H. in der Erwägung, dass in Aussicht gestellte finanzielle Anreize dazu führen können, dass eine Frau, vor allem wenn sie sich in wirtschaftlicher Not befindet, in Erwägung zieht, ihre Eizellen zu verkaufen, und sich damit möglicherweise erheblichen Gefahren für Leben und Gesundheit aussetzt, und dass damit auch ein Risiko für die Empfängerin einhergeht, da die Spenderin ihre Krankengeschichte oder eventuelle medizinische Risiken, die einer Spende entgegenstehen, möglicherweise nicht offengelegt hat,

H. overwegende dat de belofte van financiële beloning voor een vrouw, vooral wanneer zij economisch behoeftig is, aanleiding kan zijn om de verkoop van haar eicellen te overwegen, hetgeen bijzondere risico's voor haar eigen leven en gezondheid kan opleveren, alsook voor de ontvangster, omdat de donor een medische geschiedenis of medische risico's zou kunnen verzwijgen op grond waarvan een donatie niet raadzaam zou zijn,


32. Unmittelbar nach den Bioterroranschlägen in den USA mussten die EU-Mitgliedstaaten eiligst ihre Katastrophenschutzpläne überprüfen und anpassen, um gegen eine neuartige Bedrohung, nämlich eine verdeckte Freisetzung von Krankheitserregern, gewappnet zu sein, möglicherweise ohne Warnsignale einer bevorstehenden Gefahr.

32. De lidstaten moesten na de bioterroristische aanslagen in de VS hun rampenplannen onmiddellijk met spoed herzien en aanpassen aan een nieuw soort dreiging, de heimelijke verspreiding van agentia, mogelijk zonder waarschuwing of tekenen van een dreigend gevaar.


(16) Bei der Festlegung des Grenzwerts für den Schwefelgehalt von Schweröl sollten ferner Ausnahmen für die Verwendung dieser Öle in Feuerungsanlagen vorgesehen werden, die den Emissionsgrenzwerten der Richtlinie 88/609/EWG des Rates vom 24. November 1988 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft(7), entsprechen. Im Lichte der bevorstehenden Überprüfung der Richtlinie 88/609/EG wird es möglicherweise erforderlich sein, einige Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie zu überprüfen und gegebenenfalls ...[+++]

(16) Overwegende dat voor de grenswaarde van het zwavelgehalte van zware stookolie tevens voorzien dient te worden in afwijkingen voor het gebruik daarvan in stookinstallaties die voldoen aan de emissiegrenswaarden van Richtlijn 88/609/EEG van de Raad van 24 november 1988 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties(7); dat het in het kader van de komende herziening van Richtlijn 88/609/EEG noodzakelijk kan zijn sommige bepalingen van de onderhavige richtlijn opnieuw te bezien en zo nodig te wijzigen;


w