Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir erforderlichen finanzmittel bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die erforderlichen Mittel wurden von der Kommission mit 23 Mio. EUR [31] veranschlagt. Der Rat hat die Kommission in seinen Leitlinien für das VIS-System außerdem aufgefordert, die erforderlichen Finanzmittel zu quantifizieren, damit im Rahmen des gemeinschaftlichen Haushaltsverfahrens angemessene Mittel bereitgestellt werden können.

De benodigde middelen worden door de Commissie geraamd op 23 miljoen EUR [31]. In de richtsnoeren voor het VIS heeft de Raad de Commissie eveneens verzocht aan te geven welke middelen nodig zijn, zodat in het kader van de begrotingsprocedure de juiste hoeveelheid kredieten kan worden toegewezen.


Die Kommission wird umfangreiche Finanzmittel bereitstellen, um Drittländern ein schärferes polizeiliches und justizielles Vorgehen gegen die Migrantenschleusung zu ermöglichen.

De Commissie zal zorgen voor aanzienlijke financiering om derde landen te helpen de politiële en strafrechtelijke aanpak van smokkel te versterken.


Aus diesem Grund sollte die Union zu einer funktionierenden internationalen Standardsetzung in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung beitragen und insbesondere für die IFRS-Stiftung, EFRAG und das PIOB auch weiterhin ausreichend Finanzmittel bereitstellen.

Er moet derhalve worden doorgegaan met het beschikbaar stellen van voldoende middelen in de vorm van een bijdrage van de Unie voor de vaststelling van internationale standaarden voor financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen, en in het bijzonder voor de IFRS Foundation, EFRAG en PIOB.


30. fordert die Kommission angesichts der von den Mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen Strategien auf, Möglichkeiten zur Harmonisierung der Vorgehensweise bei der Finanzierung von Stilllegungsmaßnahmen in der EU zu erkunden, um eine rechtzeitige Akkumulierung der erforderlichen Finanzmittel sicherzustellen, ohne die Sicherheit des Stilllegungsprozesses zu gefährden;

30. verzoekt de Commissie onder inachtneming van de respectieve nationale strategieën te onderzoeken hoe de verschillende methoden voor de financiering van ontmantelingsoperaties in de EU kunnen worden geharmoniseerd, om ervoor te zorgen dat de benodigde financiële middelen tijdig bijeen worden gebracht, zonder daarbij evenwel de veiligheid en zekerheid van het ontmantelingsproces in gevaar te brengen;


2. betont, dass es dringend notwendig ist, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie vollständig umgesetzt werden und dafür ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden und dass das Natura-2000-Netz der Land- und Meeresschutzgebiete fertig gestellt wird; betont, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie das Kernstück der EU-Rechtsvorschriften für den Naturschutz sind und dass sich gezeigt hat, dass sie trotz ihrer erheblich verzögerten Umsetzung die rückläufige Entwicklung der bedrohten Arten und Lebensräume umkehren ...[+++]

2. benadrukt dat de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn met spoed volledig ten uitvoer moeten worden gelegd, ondersteund door de nodige financiering, en dat het Natura 2000-netwerk op land en op zee met spoed moet worden voltooid; geeft aan dat de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn immers de ruggengraat van de EU-wetgeving op het gebied van natuurbescherming vormen en ondanks de aanzienlijke vertraging die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging ervan, de trend blijken te kunnen keren en de uitsterving van bepaalde bedreigde habitats en soorten blijken te kunnen afremmen, indien deze richtlijnen volledig worden uitgevoerd en voldoend ...[+++]


In erster Linie müssen wir die erforderlichen Finanzmittel bereitstellen.

In de allereerste plaats moeten we de financiering op orde hebben.


Folgende Länder können am Programm teilnehmen, sofern sie die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen und zusätzliche Finanzmittel bereitstellen:

Het programma staat open voor deelname van de volgende landen, mits aan de voorwaarden wordt voldaan en mits aanvullende kredieten ter beschikking worden gesteld:


Folgende Länder können am Programm teilnehmen, sofern sie die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen und zusätzliche Finanzmittel bereitstellen:

Het programma staat open voor deelname van de volgende landen, mits aan de voorwaarden wordt voldaan en mits aanvullende kredieten ter beschikking worden gesteld:


(1) Das Programm steht folgenden Ländern offen , sofern sie die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen und zusätzliche Finanzmittel bereitstellen:

1. Het programma staat open voor deelname van de volgende landen, mits aan de voorwaarden wordt voldaan en mits aanvullende kredieten ter beschikking worden gesteld:


in seiner Sitzung vom 20. und 21. Februar 2002 hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union, der die Einrichtung eines der von den drei Institutionen finanzierten Fonds, der dem Konvent die für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Finanzmittel bereitstellen wird, vorsieht, sowie den Entwurf eines Beschlusses der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Finanzregelung für die Verwaltung dies ...[+++]

Op 20 en 21 februari 2002 heeft de Commissie constitutionele zaken met tevredenheid kennis genomen van het ontwerp van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa. Dit Akkoord omvat de oprichting van een door de drie instellingen te financieren Fonds met de nodige eigen middelen voor de werking van de Conventie, alsook een ontwerpbesluit van de lidstaten tot vaststelling van de financiële regels voor het beheer van dit Fonds.


w