Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir darlegung unserer ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

- Darlegung unserer Auffassung über die Möglichkeiten zur Verbesserung der Wechselwirksamkeit der Binnen- und Außenmarktliberalisierung, insbesondere bei der Regulierung von Waren und Dienstleistungen.

- ons standpunt uiteenzetten over de ontwikkeling van de positieve wisselwerking tussen de opening van de interne markt en die van de externe markt, met name op het gebied van de regelgeving voor goederen en diensten.


1.1. Angabe des Ziels des Berichts, nämlich die Darlegung der Ergebnisse der Bewertung, ob die Verwaltungs- und die Bescheinigungsbehörde die Kriterien für die Benennung im Hinblick auf internes Kontrollwesen, Risikomanagement, Verwaltungs- und Kontrolltätigkeiten und Begleitung aus Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 223/2014 erfüllt, um zu beurteilen, ob die Kriterien für die Benennung erfüllt sind.

1.1 Stel het doel van het verslag vast, d.w.z. een uiteenzetting van de resultaten van de beoordeling van de naleving door de beheersautoriteit en de certificeringsautoriteit van de aanwijzingscriteria inzake interne controle-omgeving, risicobeheer, beheers- en controleactiviteiten en toezicht vastgelegd in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 223/2014, om een oordeel te kunnen geven over naleving van de aanwijzingscriteria.


3.2. Darlegung der Ergebnisse der Bewertung von Bereichen, die in der obigen Tabelle nicht vollständig abgedeckt werden, darunter — keine abschließende Aufzählung:

3.2. Geef de resultaten van de beoordeling van gebieden die niet volledig gedekt zijn in de bovenstaande tabel, waaronder, maar niet beperkt tot:


eine Darlegung der Ergebnisse der Konsultation der Beteiligten, einschließlich der von den Beteiligten angesprochenen Probleme und der vereinbarten Aktionen.

een beschrijving van de resultaten van de raadpleging van belanghebbenden, met inbegrip van de door de deelnemers aangehaalde thema’s en de overeengekomen acties.


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken und bei denen gute Aussichten auf eine baldige Annahme und konkrete Ergebnisse in der Praxis bestehen.

De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Dieser Bericht ist ein zweiter Schritt auf dem Weg zur Darlegung unserer Vision für die Voll­endung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion; er enthält verschiedene Ideen, die es weiter zu prüfen gilt.

Het rapport is een tweede bijdrage tot het formuleren van onze visie op de totstandbrenging van een echte EMU en bevat verscheidene ideeën die nader moeten worden bestudeerd.


Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.

De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Darlegung der Ergebnisse der Konsultation der Beteiligten, einschließlich der von den Beteiligten angesprochenen Probleme sowie der vereinbarten Aktionen.

een beschrijving van de resultaten van de raadpleging van de belanghebbende partijen, met inbegrip van de door de deelnemers aangebrachte onderwerpen en de overeengekomen acties.


EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte: „Die Europäische Union arbeitet seit vielen Jahren an der Verbesserung der Wasserqualität. Und wir haben Ergebnisse vorzuweisen: die Qualität unseres Trinkwassers und unserer Badegewässer ist viel besser als in der Vergangenheit.

In dit verband verklaarde Europees Commissaris Janez Potočnik: "De Europese Unie maakt al jaren werk van een verbetering van de waterkwaliteit, en de resultaten mogen er zijn – de kwaliteit van drinkwater en zwemwater is een stuk beter dan voorheen, en veel meer steden en agglomeraties zuiveren nu hun afvalwater naar behoren.


Der Rat nahm die mündliche Darlegung des Kommissionsmitglieds LIIKANEN über die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu ".EU" (dot EU) zur Kenntnis; dieser teilte mit, daß die Kommission voraussichtlich im Mai eine Mitteilung zu diesem Thema annehmen werde.

De Raad heeft nota genomen van de mondelinge presentatie door Commissielid LIIKANEN over het resultaat van de openbare raadpleging over ".EU" (dot EU), waarin het Commissielid meedeelde dat de Commissie in mei een mededeling over dit onderwerp denkt goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir darlegung unserer ergebnisse' ->

Date index: 2022-05-23
w