Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir hervorragenden bericht unserer " (Duits → Nederlands) :

Die am meisten verwendete Definition des Begriffs nachhaltige Entwicklung ist die des Berichts "Unsere gemeinsame Zukunft" der als Brundtland-Kommission bekannten Weltkommission für Umwelt und Entwicklung (World Commission on Environment and Development) aus dem Jahr 1987.

De meest gangbare definitie van de term duurzame ontwikkeling is te vinden in het verslag Our Common Future uit 1987 van de Wereldcommissie voor Milieu en Ontwikkeling (ook wel de commissie-Brundtland genoemd).


Gemäß dem Brundtland-Bericht „Unsere gemeinsame Zukunft“ der Weltkommission für Umwelt und Entwicklung aus dem Jahr 1987 ist nachhaltige Entwicklung eine „Entwicklung, die den Ansprüchen der Gegenwart gerecht wird, ohne die Fähigkeit zukünftiger Generationen zu beeinträchtigen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen“.

Duurzame ontwikkeling werd in 1987 omschreven in het Brundtland rapport „Our Common Future” van de Wereldcommissie over Milieu en Ontwikkeling als „ontwikkeling die voorziet in de behoeften van de huidige generatie zonder daarbij de mogelijkheden van toekomstige generaties om ook in hun behoeften te voorzien in gevaar te brengen”.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte hierzu: „Ein aktualisiertes Abkommen mit Chile wird zur Intensivierung unserer bereits hervorragenden Beziehungen beitragen und neue Bereiche der Zusammenarbeit eröffnen.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini zei hierover: "Een gemoderniseerde overeenkomst met Chili zal bijdragen tot het verdiepen van onze reeds uitstekende betrekkingen en het ontsluiten van nieuwe gebieden voor samenwerking.


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich zu diesem Bericht wie folgt: „Der Erfolg der EU-Handelspolitik bemisst sich nicht nur am Abschluss neuer Handelsabkommen, sondern auch daran, dass wir dafür sorgen, dass unsere bestehenden Abkommen auch tatsächlich Ergebnisse liefern.

EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei naar aanleiding van het verslag: "Het succes van het handelsbeleid van de EU is niet alleen af te meten aan de nieuwe handelsovereenkomsten die we sluiten, maar ook aan onze inzet om ervoor te zorgen dat onze bestaande overeenkomsten echt resultaten opleveren.


Sie erwähnten all diese aktuellen Aufgaben auf der Basis des hervorragenden Berichts unseres Berichterstatters, Herrn Obiols i Germà, dem ich erneut meinen Dank aussprechen möchte.

Voortbordurend op het uitstekende verslag van uw rapporteur, de heer Obiols i Germà, aan wie ik nogmaals mijn dank wil uitspreken, hebt u alle lopende werkzaamheden aangestipt.


Besonderen Dank möchte ich diesem Hohen Haus für die Erstellung eines wirklich hervorragenden Berichtes – des Berichtes Járóka – aussprechen, und für seine Entscheidung, die eine hervorragende Basis für unsere Arbeit im Rat bildete.

Een speciaal woord van dank aan dit Parlement, omdat het zo'n uitstekend verslag – het verslag-Járóka – heeft opgesteld, en voor het besluit, dat een uitstekende basis was voor ons werk in de Raad.


– (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! Ich möchte einen Punkt aus dem hervorragenden Bericht unserer Kollegen, der Herren Charles Tannock und Raimon Obiols i Germà, ansprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, ik zou het willen hebben over één aspect van het uitstekende verslag dat is opgesteld door onze collega’s de heren Tannock en Raimon Obiols i Germà.


– (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! Ich möchte einen Punkt aus dem hervorragenden Bericht unserer Kollegen, der Herren Charles Tannock und Raimon Obiols i Germà, ansprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, ik zou het willen hebben over één aspect van het uitstekende verslag dat is opgesteld door onze collega’s de heren Tannock en Raimon Obiols i Germà.


Daher können wir den hervorragenden Bericht unserer Kollegin Bastos nur unterstützen, der die Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben ermöglichen würde.

Daarom staan wij volledig achter het uitstekende verslag van onze collega Bastos. Op basis van dit verslag zouden de nodige maatregelen kunnen worden genomen om de combinatie van het gezins- en beroepsleven te waarborgen.


In diesem Bericht werden deshalb nicht nur die Fortschritte aufgezählt, sondern auch die künftigen Aktionen umrissen, die erforderlich sind, um das unleugbare Potenzial unserer Ozeane, Meere und Küstenregionen freizusetzen, aber auch, um die wirtschaftlichen Probleme zu lösen, mit denen die maritimen Sektoren zu kämpfen haben.

Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.


w