Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir beschlossenen haushalt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiteres Zeichen starker Deprivation ist Energiearmut, die nicht nur die Gefahr birgt, dass Haushalte nicht mehr heizen oder kühlen können, sondern diese auch von Warmwasser, Licht und anderen grundlegenden Gütern eines Haushalts ausschließt.

Brandstofarmoede , waardoor huishoudens niet alleen verstoken dreigen te raken van verwarming en verkoeling maar ook van warm water, licht en andere basisbehoeften, is nog een teken van ernstige deprivatie.


Entfällt (Person gehört keinem privaten Haushalt an, oder der Vater gehört diesem privaten Haushalt nicht an)

Niet van toepassing (de betrokkene maakt geen deel uit van een privéhuishouden, of de vader maakt geen deel uit van dit privéhuishouden)


Entfällt (Person gehört keinem privaten Haushalt an oder hat keinen Ehe- bzw. Lebenspartner, oder der Partner gehört diesem privaten Haushalt nicht an)

Niet van toepassing (de betrokkene maakt geen deel uit van een privéhuishouden of heeft geen partner, of de partner maakt geen deel uit van dit privéhuishouden)


Entfällt (Person gehört keinem privaten Haushalt an, oder die Mutter gehört diesem privaten Haushalt nicht an)

Niet van toepassing (de betrokkene maakt geen deel uit van een privéhuishouden, of de moeder maakt geen deel uit van dit privéhuishouden)


In dem Bemühen, sowohl das Gleichgewicht des eigenen Haushalts zu gewährleisten - denn durch die große Kasse werden 10 Millionen Euro erhoben, was wir nicht verschweigen sollten -, aber auch den Gemeindefinanzen eine Zukunft zu bieten, hat die Wallonische Region die Erhebung dieser Steuer übernommen.

Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.


Im Ergebnis der Sitzung des Vermittlungsausschusses kommt zum Ausdruck, dass der Rat vor allem darauf bedacht war, die Höhe der Mittel für Zahlungen insgesamt auf einen realistischen Wert festzusetzen und einer Situation vorzubeugen, in der die nationalen Beiträge zum EU-Haushalt nicht ausgeschöpft werden, während gleichzeitig die Mitgliedstaaten drastische Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung ergreifen.

Het resultaat van de bemiddeling geeft de prioriteit van de Raad weer om het totale bedrag aan betalingskredieten op een realistisch niveau te brengen en te vermijden dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting ongebruikt blijven, terwijl de lidstaten drastische maatregelen nemen om hun begroting op orde te brengen.


Der EU-Haushalt zahlt dort, wo die nationalen Haushalte nicht mehr zahlen, seit es eine gemeinsame Agrarpolitik gibt.

De EU betaalt zaken die de lidstaten sinds de invoering van een gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) niet meer voor hun rekening nemen.


Anders, als mancher behauptet, ist der EU-Haushalt nicht etwa ein ,Haushalt für Europa'. Auf die Arbeit der EU-Organe entfallen weniger als 6 % aller Haushaltsmittel. Fast 95 % sind für die Förderung des Wirtschaftswachstums in Europa, für Städte und Regionen, für Wissenschaftler, Bauern und Studenten, für den Umweltschutz, die Bewältigung des Klimawandels sowie sicherere Verkehrsmittel bestimmt und sollen gewährleisten, dass Europa nach außen einig auftritt.

De EU-begroting is niet, zoals sommigen beweren, een begroting voor "Brussel": minder dan 6% van de totale begroting wordt uitgegeven voor de werking van de Europese instellingen. Dit betekent dat bijna 95% van de begroting gaat naar het stimuleren van de Europese economische groei, naar steden en regio's, naar wetenschappers, landbouwproducenten en studenten, naar milieubescherming, naar het aanpakken van de klimaatverandering, naar het veiliger maken van het vervoer en naar het spreken met één stem op het wereldtoneel.


Im Kontext einer gesunden Wirtschaftspolitik und Haushalts disziplin wird die Aufgabe darin bestehen, dafür Sorge zu tragen, dass steigende Rentenausgaben andere legitime Ansprüche an die öffentlichen Haushalte nicht verdrängen.

In de context van een gezond macro-economisch beleid en begrotingsdiscipline staat men voor de taak er zorg voor te dragen dat de stijgende pensioenkosten niet andere legitieme aanspraken op de overheidsbegrotingen in de weg staan.


Landwirtschaftliche Einkommen und notwendige Ausgleichsleistungen: Nach Auffassung des COPA - der dabei aber die im Zuge der Reform beschlossenen Ausgleichszahlungen nicht berücksichtigt - werden die Einkommen der Landwirte zwischen 1991 und 1999 real um 49 % sinken.

Landbouwinkomens en noodzakelijke compensaties : Volgens het COPA, dat geen rekening houdt met de compenserende steun in het kader van de hervorming, zal het reële inkomen per landbouwer tussen 1991 en 1999 met 49 % dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir beschlossenen haushalt nicht' ->

Date index: 2022-08-13
w