Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir autoherstellern " (Duits → Nederlands) :

Das HABM hatte insoweit u. a. berücksichtigt, dass das Sigel GTI von vielen Autoherstellern in ganz Europa (wie z. B. Rover, Nissan, Mitsubishi Peugeot, Suzuki und Toyota) umfangreich genutzt wird, um die technischen Merkmale verschiedener Fahrzeugmodelle anzugeben, und dass es weitere Marken mit dem Sigel GTI gibt (wie z. B. Peugeot GTI oder Citroën GTI).

In dit verband had het BHIM met name rekening gehouden met de omstandigheid dat het letterwoord GTI veel wordt gebruikt door talrijke autofabrikanten in heel Europa (zoals Rover, Nissan, Mitsubishi, Peugeot, Suzuki en Toyota) om de technische kenmerken van bepaalde modellen aan te duiden en dat er andere merken met het letterwoord GTI bestaan (zoals „Peugeot GTI” of „Citroën GTI”).


Derartige Betriebsbeihilfen verzerren jedoch den Wettbewerb zwischen den Autoherstellern und sind grundsätzlich verboten.

Deze exploitatiesteun verstoort de concurrentie tussen assemblagefabrieken en is in principe verboden.


Produktionsstandorte in Ländern, die außerhalb der EU, doch in ihrer Nähe liegen, in denen das Kostenniveau niedrig ist und in denen der Markt rasch wächst, gewinnen bei den europäischen Autoherstellern zunehmend an Attraktivität.

Wanneer het over de productielocatie gaat, kijken Europese autoconstructeurs met grote belangstelling naar snelgroeiende, lagekostengebieden dicht bij maar buiten de EU.


9. bedauert, dass die freiwillige Vereinbarung mit den Autoherstellern voraussichtlich nicht die erwarteten Ergebnisse zeitigen wird; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, Vorschläge für verbindliche CO2-Emissionsgrenzwerte für Autos zu unterbreiten, um zu einem mittleren Emissionsstandard von maximal 120 g CO2/km bis 2010 und 60 g CO2/km bis 2020 zu gelangen; fordert die Kommission ferner auf, den Verkauf von benzinschluckenden Kraftfahrzeugen, wie bereits in China geschehen, zu verbieten;

9. betreurt het feit dat de vrijwillige afspraak met autoproducenten waarschijnlijk niet tot de verwachte resultaten zal leiden; doet derhalve een beroep op de Commissie om zo snel mogelijk voorstellen voor verplichte limieten voor de uitstoot van CO2 van auto's in te dienen om gemiddelde emissienormen van maximaal 120 g CO2/km in 2010 en 60 g CO2/km in 2020 te verwezenlijken; verzoekt de Commissie voorts met klem de verkoop van brandstofverslindende auto's te verbieden, zoals in China is gebeurd;


Als Beispiele werden die Empfehlung der Kommission für die Verringerung der Kohlenmonoxid-Emissionen aufgrund einer freiwilligen Vereinbarung zwischen den Autoherstellern und der soziale Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene gemäß den Artikel 138 und 139 EGV genannt.

Als voorbeelden worden genoemd de aanbeveling van de Commissie inzake vermindering van de koolmonoxide-uitstoot, als vervolg op een vrijwillig akkoord tussen de autofabrikanten, en de sociale dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau, overeenkomstig de artikelen 138 en 139 van het EG-Verdrag.


Die Höhe der Zulassungssteuer in einem Mitgliedstaat beeinflusst direkt die von den Autoherstellern im jeweiligen Land für ein bestimmtes Modell geforderten Vorsteuerpreise.

De hoogte van de registratiebelasting in een lidstaat is over het algemeen van directe invloed op de prijs vóór belasting die door een automobielfabrikant voor een bepaald model in dat land wordt gevraagd.


18. fordert die Kommission auf, bevor sie die ausgehandelte freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie unterzeichnet, die Modalitäten festzulegen, um eine volle Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Kontrolle und an einer regelmäßigen Auswertung der Einhaltung der von den Autoherstellern eingegangenen Verpflichtungen zu gewährleisten; betont ferner die Dringlichkeit einer interinstitutionellen Vereinbarung über die Ko-Regulierung, die es dem Europäischen Parlament erlaubt, seine Verantwortung als Mitgesetzgeber wahrzunehmen bei der Wahl, der Form und der Wirkung der von der Kommission vorgeschlagenen Ko-Regulierungsmaß ...[+++]

18. verzoekt de Commissie voor de ondertekening van een door onderhandelingen met de auto-industrie tot stand te brengen vrijwillige verbintenis de modaliteiten vast te stellen voor een volledige participatie van het Europees Parlement aan de controles op en de periodieke evaluatie van de door de autoproducenten op zich te nemen verplichtingen; wijst bovendien op de urgentie van een interinstitutioneel akkoord inzake medewetgeving, dat het Europees Parlement de mogelijkheid biedt om zijn eigen verantwoordelijkheid uit te oefenen als medewetgever ten aanzien van de keuze, de vorm en de uitvoering van de door de Commissie in te dienen med ...[+++]


Die Kommission hat dem Parlament eine Mitteilung mit Einzelheiten eines Vorschlags zur Einführung einer Vereinbarung vorgelegt, die mit allen auf dem Gemeinschaftsmarkt tätigen Autoherstellern ausgehandelt werden und den Schutz von Fußgängern und anderen schutzbedürftigen Straßenbenutzern verbessern soll.

De Commissie heeft aan het Parlement een mededeling voorgelegd waarin zij de details uiteenzet van een voorstel voor de invoering van een door onderhandelingen tot stand te brengen verbintenis met alle automobielfabrikanten die op de EU-markt actief zijn, ter verbetering van de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers.


Bestimmte Initiativen der EU wie SAVE (Energieeinsparung, Energieeffizienz) und ALTENER (erneuerbare Energieträger) laufen seit Beginn der 90er Jahre, andere - wie die Vereinbarungen über Kraftstoffeffizienz mit den europäischen Autoherstellern und -importeuren - sind noch in einer frühen Phase.

Bepaalde EU-initiatieven zoals SAVE (energiebesparing, energie-efficiëntie) en ALTENER (duurzame energie) zijn reeds operationeel sinds de vroege jaren 1990, terwijl andere, zoals de convenanten inzake autobrandstof-efficiëntie die met de Europese autofabrikanten en -importeurs zijn gesloten, zich nog in een vroeg uitvoeringsstadium bevinden.


CENTRO RICERCHE FIAT S.C.p.A (CRF) - EUREKA EU 45 - PROMETHEUS - Stufe II - Forschung und Entwicklung - ITALIEN Das Forschungsprogramm PROMETHEUS wird von Autoherstellern aus sechs Ländern Europas betrieben.

CENTRO RICERCHE FIAT S.C. p.A (CRF) - EUREKA EU 45 - PROMETHEUS - fase II - Onderzoek en ontwikkeling - ITALIÕ PROMETHEUS is een onderzoekprogramma waarin autofabrikanten uit zes Europese landen een hoofdrol spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir autoherstellern' ->

Date index: 2024-04-07
w