Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir irischen volk helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Nun aber sagen die Banken, dass sie ihr Geld ebenfalls zurückwollen, und wir sind in einer komplizierten Lage, weil wir dem irischen Volk helfen wollen aber gleichzeitig sagen müssen, dass das System daran schuld ist, dass wir kritisieren, dass wir nun da sind, wo wir in Irland sind.

De banken zeggen nu dat zij ook hun geld terugwillen. We bevinden ons nu in een lastig parket: we willen de Ieren helpen, maar moeten tegelijkertijd erkennen dat het systeem dat we bekritiseren de oorzaak is van de huidige situatie in Ierland.


Irland erinnert an sein Engagement für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Euro­päischen Union, wie sie vom irischen Volk mehrfach durch Referendum gebilligt worden ist.

Ierland memoreert zijn gehechtheid aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, dat bij verscheidene gelegenheden door het Ierse volk bij referendum is goedgekeurd.


Die Staats- und Regierungschefs sind davon überzeugt, dass der Vertrag von Lissabon einen geeig­neteren Rahmen für das Handeln der Union in einer großen Zahl von Bereichen schaffen wird, und haben sich auf rechtliche Garantien verständigt, um den Bedenken des irischen Volkes Rechnung zu tragen und somit den Weg für eine erneute Konsultation der Iren zu dem Vertrag zu ebnen.

De staatshoofden en regeringsleiders, die ervan overtuigd zijn dat het Verdrag van Lissabon op veel gebieden een beter kader zal vormen voor het optreden van de Unie, hebben overeenstemming bereikt over juridische garanties die de bezwaren van het Ierse volk moeten wegnemen, zodat het opnieuw kan worden geraadpleegd over dat Verdrag.


Der Rat nahm drei Beschlüsse an, mit denen ein Betrag von insgesamt 35,7 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um entlas­senen Arbeitnehmern im irischen Baugewerbe zu helfen.

De Raad heeft drie besluiten vastgesteld waarbij in totaal 35,7 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt vrijgemaakt voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in de Ierse bouwsector.


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass vor den Wahlen zum Europäischen Parlament eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament I ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstellen te presenteren die door middel van meer informatie een grotere consensus in de Ierse p ...[+++]


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überwältigende „Nein“ des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide ‘nee’ van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse ‘nee’, maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden zich over he ...[+++]


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überwältigende „Nein” des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide 'nee' van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse 'nee', maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden zich over he ...[+++]


Ich bitte meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten inständig, dem irischen Volk zu helfen und für diesen Änderungsantrag zu stimmen.

Ik smeek mijn collega’s in het Parlement om de Ierse bevolking te helpen en voor dat amendement te stemmen.


Der Rat ersucht die Kommission und den Hohen Vertreter, die Mittel zu prüfen, mit denen die Europäische Union dem irakischen Volk helfen kann, diese Ziele zu erreichen.

De Raad verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger na te gaan op welke wijze de EU het Iraakse volk kan helpen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Die EU hat den aufrichtigen Wunsch, dem afghanischen Volk, das durch den jahrelangen Konflikt bereits so viel Leid erfahren hat, weiterhin zu helfen.

De EU koestert de welgemeende wens om de Afghaanse bevolking, die al zoveel jaren van conflict te verduren heeft gehad, te blijven steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir irischen volk helfen' ->

Date index: 2024-09-10
w