Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir thema arktis angehen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2014 legte die Europäische Kommission ein Papier vor, in dem sie darauf hinweist, das Thema effizienter angehen zu müssen.

In 2014 heeft de Europese Commissie een mededeling voorgesteld om de aandacht te vestigen op de noodzaak om deze kwestie doeltreffender aan te pakken.


Im Jahr 2014 legte die Europäische Kommission ein Papier vor, in dem sie darauf hinweist, das Thema effizienter angehen zu müssen.

In 2014 heeft de Europese Commissie een mededeling voorgesteld om de aandacht te vestigen op de noodzaak om deze kwestie doeltreffender aan te pakken.


So müssen wir z. B. Fragen der Bildung und der Gesundheit in umfassenderer Weise angehen und auch das Thema Sozialschutz mit einbeziehen.

Wij moeten bijvoorbeeld de bredere problematiek inzake onderwijs en de gezondheidszorg aanpakken en sociale bescherming toevoegen.


Jedoch ist die entscheidende Frage für meine Partei die Frage, unter welchem Gesichtspunkt wir das Thema Arktis angehen sollten.

De cruciale vraag voor mijn fractie is echter vanuit welk gezichtspunt we over Arctica discussiëren.


Es ist wichtig, dass wir das Thema richtig angehen.

Het is belangrijk dat we dit op een goede manier regelen.


– (FI) Herr Präsident, das Thema Arktis ist wichtig und muss nun auch von uns diskutiert werden.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Arctische zaak is belangrijk en wordt nu ook door ons behandeld.


– (DA) Herr Präsident, es gibt viele gute Gründe, um das Thema Arktis zu besprechen.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn vele goede redenen om vandaag over Arctica te debatteren en een aantal van deze redenen zijn reeds genoemd.


Dennoch würde ich das Thema gern angehen, auch wenn ich vielleicht eher etwas zu vorsichtig als zu sorglos erscheine, da hier noch eine Reihe ungelöster wissenschaftlicher Fragen und unbekannte Größen im Raum stehen.

Het lijkt misschien overdreven voorzichtig, maar ik wil de kwestie desondanks aanpakken, omdat er een aantal tot nu toe onopgeloste wetenschappelijke vragen en onbekende grootheden zijn met betrekking tot dit onderwerp.


Wenn man das Problem der illegalen Einwanderung wirklich umfassend angehen will, müsste auch das Thema illegale Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger wieder auf die politische Tagesordnung gesetzt werden.

Het is duidelijk dat de illegale tewerkstelling van illegaal in de lidstaten verblijvende personen opnieuw op de politieke agenda dient te worden geplaatst, wil men het probleem van de illegale immigratie op alomvattende manier aanpakken.


Diese Herausforderungen will Finnland im Rahmen einer nationalen, für den Zeitraum 2000-2004 angelegten Strategie zum Thema allgemeine und berufliche Bildung und Forschung in der Informationsgesellschaft angehen [39].

Het zijn deze uitdagingen waarvoor Finland een oplossing wil vinden in het kader van een nationaal beleid op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek in de informatiemaatschappij voor de periode 2000-2004 [39].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir thema arktis angehen' ->

Date index: 2022-02-21
w