Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir papier insgesamt unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat kritische Sektoren finanziert, Partner mobilisiert und die Kapazität des humanitären Systems insgesamt unterstützt.

De Commissie financierde kritieke sectoren, mobiliseerde partners en ondersteunde de totale capaciteit van het humanitaire stelsel.


Der Luftfahrtsektor der EU beschäftigt direkt 1,4 bis 2 Millionen Menschen und unterstützt insgesamt 4,8 bis 5,5 Millionen Arbeitsplätze.Der unmittelbare Beitrag des Luftverkehrs zum BIP der EU beläuft sich auf 110 Mrd. EUR, während die Auswirkungen insgesamt, einschließlich des Tourismus, durch den Multiplikatoreffekt bei 510 Mrd. EUR liegen.

De EU-luchtvaartsector biedt rechtstreeks werkgelegenheid aan 1,4 tot 2 miljoen mensen en ondersteunt in totaal tussen 4,8 en 5,5 miljoen jobs.De rechtstreekse bijdrage van de luchtvaart aan het BBP van de EU bedraagt 110 miljard euro, terwijl de totale impact, met inbegrip van die van het toerisme, kan oplopen tot 510 miljard euro via het multipliereffect.


Die vorgeschlagenen regulatorischen Initiativen auf dem Gebiet der Abschlussprüfung sollten deshalb vor dem breiteren Hintergrund des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen der Kommission gesehen werden sowie der Reaktion der Kommission auf den Zusammenbruch von Enron [6] ("Eine erste Antwort der EU auf die aufgrund des Enron-Falls zu klärenden politischen Fragen"). Letzteres Papier wurde vom informellen ECOFIN-Rat in Oviedo im April 2002 weitgehend unterstützt.

De voorgestelde regelgevingsinitiatieven ten aanzien van de wettelijke accountantscontrole moeten derhalve worden gezien in de bredere context van het Actieplan voor financiële diensten van de Commissie en haar reactie op het faillissement van Enron [6] ("Eerste reactie van de EU op de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken"), die algemeen werd onderschreven op de informele bijeenkomst van de Raad (Ecofin) in april 2002 te Oviedo.


Zur Stärkung und Weiterentwicklung der Partnerschaft zwischen Groß- oder Mittelstädten und ihrem ländlichen Umland unterstützt der EWSA die Empfehlungen des Papiers von R.E.D aus dem Jahr 2016 mit dem Titel „Making Europe Grow with its Rural Territories“ („Wachstum für Europa durch und mit seinen ländlichen Gebieten“) sowie das Städtepartnerschaftspilotprojekt des Carnegie Trust.

Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


unterstützt das durch die Empfehlung 201 ergänzte Übereinkommen 189 der IAO über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte, da es insgesamt auf die Notwendigkeit abstellt, dass Arbeitnehmer vom Arbeitsrecht erfasst werden, und soziale Rechte, Diskriminierungsfreiheit und Gleichbehandlung einfordert.

is voorstander van Verdrag nr. 189 van de IAO met betrekking tot waardig werk voor huishoudelijk personeel, aangevuld met Aanbeveling nr. 201, aangezien hierin een globale benadering van de behoeften van werknemers om beschermd te worden door het arbeidsrecht wordt gehanteerd en sociale rechten, non-discriminatie en gelijke behandeling worden geëist.


Insgesamt unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission und die mit ihm verfolgten Ziele und wird nur kleinere Änderungen an dem Verordnungsentwurf vorschlagen.

De rapporteur is in grote lijnen tevreden met het voorstel van de Commissie en de daarin vervatte doelstellingen, en beperkt zich dan ook tot mineure wijzigingen aan het ontwerp voor een verordening.


– (ES) In Bezug auf die Entschließung über das Strategiepapier 2009 der Kommission zur Erweiterung möchten wir im Namen der spanischen Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) klarstellen, dass die Tatsache, dass wir das Papier insgesamt unterstützt haben, in keinster Weise bedeutet, dass wir mit der Anerkennung des Kosovo als unabhängigen Staat übereinstimmen.

– (ES) Met betrekking tot de ontwerpresolutie over het document inzake de uitbreidingsstrategie 2009 van de Commissie willen wij namens de Spaanse delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) duidelijk stellen dat het feit dat wij die resolutie in grote lijnen ondersteund hebben, allerminst betekent dat we het eens zouden zijn met de erkenning van Kosovo als onafhankelijke staat.


Insgesamt unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission, der sich als ausgewogener und technisch solider Text präsentiert.

Per saldo stemt de rapporteur in met het Commissievoorstel, een goed afgewogen en technisch sterk onderbouwde tekst.


Insgesamt unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission und möchte insbesondere die gute Zusammenarbeit zwischen dem Wirtschaftsbereich und der Wissenschaft hervorheben, die die Grundlage für die Ausarbeitung des Plans lieferte.

Algemeen steunt de rapporteur het Commissievoorstel en hij wil met name nadruk leggen op de goede samenwerking tussen sector en wetenschappers die voor de basis heeft gezorgd waarop het plan steunt.


Im vorliegenden Bericht hat Ihr Berichterstatter die Prioritäten für eine gemeinsame und glaubwürdige multifunktionale Landwirtschaft- und Lebensmittelpolitik dargelegt, mit der die Landwirte zum Nutzen der Gesellschaft insgesamt unterstützt werden.

In het verslag zijn de prioriteiten uiteengezet voor een gemeenschappelijk en geloofwaardig multifunctioneel agrarisch voedselbeleid, dat de boeren steunt en de gehele samenleving ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir papier insgesamt unterstützt' ->

Date index: 2024-08-29
w