Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Entwicklungsbank für Palästina
Gaza
Gazastreifen
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Ost-Jerusalem
PFLP
Palästina
Palästina-Frage
Volksfront für die Befreiung Palästinas
Westbank
Westjordanland

Traduction de «wir palästina » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Vergleichskommission der Vereinten Nationen für Palästina

Verzoeningscommissie van de Verenigde Naties voor Palestina | UNCCP [Abbr.]


Volksfront für die Befreiung Palästinas | PFLP [Abbr.]

Volksfront voor de Bevrijding van Palestina | PFLP [Abbr.]


Entwicklungsbank für Palästina

ontwikkelingsbank voor Palestina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] So konnten beispielsweise im Zuge von WT-Zusammenarbeitsprojekten Forschungseinrichtungen in Israel, Palästina und Jordanien für eine integrierte Wasserwirtschaft und Verwaltung des öffentlichen Gesundheitswesens gewonnen werden.

[25] In samenwerkingsprojecten op het gebied van wetenschap en technologie hebben bijvoorbeeld Israëlische, Palestijnse en Jordaanse onderzoeksinstituten samengewerkt op het gebied van integraal waterbeheer en volksgezondheid.


Geburtsort: (a) Libysch-Arabische Dschamahirija, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) Jordanien (Muhamad Abdullah Imad), (d) Palästina (Imad Mouhamed Abdellah).

Geboorteplaats: a) Libië, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanië (Muhamad Abdullah Imad), d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah).


Delegation für die Beziehungen zu Palästina: Francis Zammit Dimech

Delegatie voor de betrekkingen met Palestina: Francis Zammit Dimech


Die EU hat wiederholt ihre Unterstützung Palästinas bekräftigt und ihrem Wunsch Aus­druck ver­liehen, dass Palästina als Teil der Lösung des Konflikts die Vollmitgliedschaft in den Vereinten Nationen erhält.

De EU heeft herhaaldelijk een volwaardig lidmaatschap van de Verenigde Naties voor Palestina gesteund en wenselijk verklaard, als deel van een oplossing voor het conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geburtsort: (a) Libyen, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) Jordanien (Mohamed Abdullah Imad), (d) Palästina (Imad Mouhamed Abdellah).

Geboorteplaats: (a) Libië, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) Jordanië (Mohamed Abdullah Imad), (d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah).


Die Konflikte und die politische Spaltung im Mittelmeerraum (Westsahara, Palästina) haben die Entwicklung der Region in den letzten 50 Jahren erheblich verzögert.

Conflict en politieke verdeeldheid in de mediterrane regio (Westelijke Sahara, Palestina) hebben tijdens de voorbije halve eeuw de ontwikkeling van de regio ernstig vertraagd.


9. Die generelle Zielsetzung im israelisch-palästinensischen Konflikt ist zweifacher Art: Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und unabhängigen Staates Palästina nach Beendigung der Besetzung von 1967 und Anerkennung des Rechts Israels, innerhalb sicherer Grenzen zu leben, das durch die entsprechende Verpflichtung der Völkergemeinschaft und insbesondere der arabischen Länder garantiert ist.

9. Wat het Israëlisch-Palestijns conflict betreft, is de algemene doelstelling tweeledig: vorming van een democratische, levensvatbare en onafhankelijke staat Palestina, waarmee een eind komt aan de bezetting van 1967, en daarnaast het recht van Israël om binnen veilige grenzen te leven dat wordt gewaarborgd door de verbintenis van de internationale gemeenschap, en met name de Arabische landen.


8. Die Europäische Union ist entschlossen, sich zusammen mit den Konfliktparteien, den Ländern in der Region, den Vereinigten Staaten, den Vereinten Nationen und Russland an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, die sich auf die Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze der Madrider Konferenz, des Abkommens von Oslo sowie späterer Abkommen stützt und die es zwei Staaten - Israel und Palästina - gestatten würde, in Frieden und Sicherheit zu leben und ihre Rolle in der Region uneingeschränkt wahrzunehmen.

8. De Europese Unie is vastbesloten om samen met de partijen, de landen in de regio, de VS, de VN en Rusland haar rol te spelen bij het streven naar een oplossing die gebaseerd is op de Resoluties 242, 338 en 1397 van de VN-Veiligheidsraad en op de beginselen van de Conferentie van Madrid, de Oslo-akkoorden en de latere akkoorden, die het twee staten, Israël en Palestina, mogelijk zou maken in vrede en veiligheid te leven en hun rol in de regio volledig te spelen.


Seit einigen Jahren haben Städte, Regionen und Kommunalbehörden in der EU Programme für die Zusammenarbeit mit Kommunalbehörden in Palästina wie auch in Israel aufgestellt, durch die das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit verbessert werden sollen.

Regionale en lokale overheden uit de EU zijn een aantal jaren geleden begonnen met het opzetten van samenwerkingsprogramma's met zowel Israëlische als Palestijnse lokale overheden, bedoeld om het onderlinge begrip te verbeteren en de samenwerking op te voeren.






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir palästina' ->

Date index: 2024-12-29
w