Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willkür

Traduction de «willkür denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund müssen wir weiter an der Definition objektiver Kriterien für den Einsatz der Instrumente arbeiten, denn außerhalb wie innerhalb der Europäischen Union haftet ihnen derzeit der Ruf der Willkür an.

In dit licht moeten we verder werken aan het opstellen van objectieve criteria voor het gebruik van de wettelijke instrumenten, want zowel binnen als buiten de Europese Unie staan ze in de geur van willekeur.


Herr Präsident! Zusammen mit meinen Kollegen erhebe ich außerdem die Forderung an den Rat, dringend den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten zu prüfen und anzunehmen, denn wenn ein Rechtsvakuum herrscht, können sich Missbrauch und Willkür einnisten.

Mijnheer de Voorzitter, ook ik schaar mij achter het verzoek aan de Raad om snel een kaderbesluit inzake gegevensbescherming te behandelen en aan te nemen, omdat misbruik en willekeur zich nestelen in de mazen van de wet.


Herr Präsident! Zusammen mit meinen Kollegen erhebe ich außerdem die Forderung an den Rat, dringend den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten zu prüfen und anzunehmen, denn wenn ein Rechtsvakuum herrscht, können sich Missbrauch und Willkür einnisten.

Mijnheer de Voorzitter, ook ik schaar mij achter het verzoek aan de Raad om snel een kaderbesluit inzake gegevensbescherming te behandelen en aan te nemen, omdat misbruik en willekeur zich nestelen in de mazen van de wet.


Als ein Beispiel für die starke Übermacht von Willkür und Korruption, muss das TIR-Frachtabkommen mit Russland aufgekündigt werden, denn dieses System funktioniert dort einfach nicht, stattdessen müssen die LKW-Fahrer die verschiedensten Schmiermittel dabei haben, bei denen es sich – wie Sie verstehen – nicht um Motorenöle handelt.

Een voorbeeld van de willekeur en corruptie die in Rusland nog in grote mate heersen, is de noodzaak de TIR-overeenkomst met Rusland op te zeggen, omdat het systeem daar eenvoudigweg niet werkt: vrachtwagenchauffeurs moeten er rekening houden met een grote verscheidenheid aan smeergeld, dat beslist niet voor motorolie is bedoeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es begründete diesen Standpunkt damit, daß Ermessen nicht gleich Willkür ist, denn Willkür würde eine von Beliebigkeit bestimmte und nicht einheitliche Anwendung des Gesetzes auf ähnliche Situationen bedeuten.

De Spaanse regering betoogde dat "discretionair" niet hetzelfde betekent als "arbitrair", hetgeen een grillige en ongelijke toepassing van de wet op vergelijkbare situaties zou inhouden.




D'autres ont cherché : willkür     willkür denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willkür denn' ->

Date index: 2023-11-07
w