Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will diesem vorhaben oberste priorität einräumt » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt, dass die Kommission der Flexicurity durch die Stärkung ihrer vier Komponenten, d. h. flexible und verlässliche vertragliche Vereinbarungen, aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, lebensbegleitende allgemeine und berufliche Bildung und moderne Systeme der sozialen Sicherheit, neue Impulse verleihen will und diesem Vorhaben oberste Priorität einräumt;

3. verwelkomt de eerste prioriteit van de Commissie om de flexizekerheid een nieuwe impuls te geven door versterking van de vier componenten van flexizekerheid, te weten: flexibele en betrouwbare contractuele regelingen, actief arbeidsmarktbeleid, een leven lang leren en moderne socialezekerheidsstelsels;


Aus diesem Grund stellt die Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, durch die sichergestellt werden soll, dass der Wirtschaftsaufschwung anhält und an Fahrt gewinnt und die Ziele der Strategie „Europa 2020“ verwirklicht werden, die oberste Priorität für die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten dar.

Daarom is het stimuleren van groei en concurrentievermogen de voornaamste prioriteit van de Commissie en de lidstaten van de EU, teneinde het herstel op gang te houden en te versterken en de doelstelling van de Europa 2020-agenda te verwezenlijken.


Q. in der Erwägung, dass die Gesellschaft von einer Politik bestimmt wird, die dem Militär oberste Priorität einräumt, und von der Juche-Ideologie, die die Verehrung des Führers des Landes verlangt,

Q. overwegende dat de samenleving volledig in het teken staat van "het leger eerst" en van de "juché"-ideologie, wat de verering van de leider van het land vergt,


Q. in der Erwägung, dass die Gesellschaft von einer Politik bestimmt wird, die dem Militär oberste Priorität einräumt, und von der Juche -Ideologie, die die Verehrung des Führers des Landes verlangt,

Q. overwegende dat de samenleving volledig in het teken staat van „het leger eerst” en van de „juché”-ideologie, wat de verering van de leider van het land vergt,


Q. in der Erwägung, dass die Gesellschaft von einer Politik bestimmt wird, die dem Militär oberste Priorität einräumt, und von der Juche -Ideologie, die die Verehrung des Führers des Landes verlangt,

Q. overwegende dat de samenleving volledig in het teken staat van „het leger eerst” en van de „juché”-ideologie, wat de verering van de leider van het land vergt,


Vor diesem Hintergrund ist es oberste Priorität der Kommission, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die festgestellten Schwachpunkte innerhalb des bestehenden rechtlichen Rahmens zu beseitigen.

Tegen deze achtergrond zal de eerste prioriteit van de Commissie erin bestaan om in nauwe samenwerking met de lidstaten de vastgestelde tekortkomingen binnen het bestaande wetgevingskader te verhelpen.


Daneben sollte eine Erklärung über das Bestehen eines europäischen Interesses an den Vorhaben, denen oberste Priorität zukommt, und gegebenenfalls auch eine verstärkte Koordinierung vorgesehen werden.

Voorts dient voor de projecten met de hoogste prioriteit een verklaring van Europees belang te worden ingevoerd en, waar dat nodig is, een betere coördinatie.


- es wurden vier Interventionsschwerpunkte festgelegt: Fortbildung, Entwicklung, Vertrieb und Förderung, wobei der letztgenannte eine Neuerung im Vergleich zum Programm MEDIA II darstellt, das diesem Ziel keine Priorität einräumte;

- Er zijn vier prioritaire actiegebieden vastgesteld, namelijk beroepsopleiding, ontwikkeling, distributie en - nieuw ten opzichte van MEDIA II, waarin het geen specifieke prioriteit was - promotie;


12. unterstützt die implizite Verbindung, die in der Empfehlung der Kommission zwischen der Erhaltung solider öffentlicher Finanzen - einem Ziel, das es nachdrücklich billigt - und der Verbesserung der Qualität und der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen - einem Ziel, dem es oberste Priorität einräumt - hergestellt wird;

12. steunt het impliciete verband dat in de aanbeveling van de Commissie wordt gelegd tussen het handhaven van gezonde overheidsfinanciën, een doelstelling waarvoor het sterk geporteerd is, en verbetering van de kwaliteit en de duurzaamheid van overheidsfinanciën, waaraan het de hoogste voorrang toekent;


Diese Auswahl deutet vielmehr auf eine politische Priorität hin, die die EU der Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und der Konsolidierung der Demokratie oder der Konfliktverhütung und -beilegung in diesem Land einräumt, und spiegelt das Potential für einen Beitrag der EIDHR-Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele wider.

Het vormt eerder een indicatie van de politieke prioriteit die de EU verleent aan de inzet voor een groter respect voor mensenrechten en democratie in dat land en voor het voorkomen en oplossen van conflicten, en van de mogelijkheid dat activiteiten in het kader van het EIDHR tot die doelstellingen kunnen bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will diesem vorhaben oberste priorität einräumt' ->

Date index: 2022-10-01
w