Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will französische ump-delegation » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Indem sie gegen den Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zur Lage in der Türkei gestimmt hat, will die französische UMP-Delegation zu verstehen geben, dass die Kommission, die Regierungen der Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament einen Fehler machen, wenn sie die Illusion eines Beitritts der Türkei weiter nähren.

– (FR) Door tegen het verslag van de Commissie buitenlandse zaken over de situatie in Turkije te stemmen wil de Franse UMP-delegatie duidelijk maken dat de Commissie, de regeringen van de lidstaten en het Europees Parlement er verkeerd aan doen de illusie van de toetreding van Turkije in stand te houden.


Unter diesen Umständen erwartet die UMP-Delegation von der Europäischen Kommission die Entwicklung eines Alternativkonzepts zur eigentumsrechtlichen Entflechtung.

Onder deze omstandigheden verwacht de UMP-delegatie van de Europese Commissie dat zij een alternatieve benadering ontwikkelt ten aanzien van de eigendomsontvlechting.


Unter diesen Umständen erwartet die UMP-Delegation von der Europäischen Kommission die Entwicklung eines Alternativkonzepts zur eigentumsrechtlichen Entflechtung.

Onder deze omstandigheden verwacht de UMP-delegatie van de Europese Commissie dat zij een alternatieve benadering ontwikkelt ten aanzien van de eigendomsontvlechting.


Die französische Delegation teilte zwar die Besorgnis der spanischen Delegation, wies jedoch darauf hin, dass bei der Wahl möglicher Maßnahmen, insbesondere wenn es um Zollmaßnahmen gehe, mit Umsicht vorzugehen sei; diese Delegation war der Ansicht, dass man mehr auf die volle Entwicklung des Gemeinschaftspotenzials in Bezug auf die Erzeugung sowie auf die Instrumente der konjunkturellen Steuerung setzen sollte, um die Versorgungsautonomie der Gemeinschaft zu erhalten.

De Franse delegatie deelt de Spaanse bezorgdheid maar onderstreept dat voorzichtigheid geboden is bij de keuze van mogelijke maatregelen, met name tariefmaatregelen, en wees vooral op de noodzaak om het communautaire productiepotentieel en de conjuncturele beheersinstrumenten volledig te ontwikkelen, teneinde een zekere mate van zelfvoorziening in de Gemeenschap te behouden.


Zügig voranschreiten und Europa voranbringen, dazu hat der Kandidat der UMP, Nicolas Sarkozy, sich verpflichtet, und dieses Mandat hat das französische Volk dem neuen französischen Staatspräsidenten erteilt.

Snel vooruitgaan en Europa laten evolueren: dat is de verbintenis die de kandidaat van de UMP, Nicolas Sarkozy, is aangegaan en dat is het mandaat dat het Franse volk de nieuwe president van de Franse Republiek heeft gegeven.


Die französische sozialistische Delegation begrüßt es, daß sich eine Mehrheit gefunden hat, die für Änderungsantrag 5 stimmte, in dem die mangelnde Übereinstimmung zwischen der den Abgeordneten zur Abstimmung vorgelegten Entschließung und der Begründung hervorgehoben wird.

Het doet de Franse socialistische delegatie genoegen dat een meerderheid zich achter amendement 5 heeft geschaard.


Mit Blick auf die in diesem Jahr stattfindenden Beratungen über die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 hielten es die französische und die portugiesische Delegation für angebracht, ihre grundsätzliche Haltung zur gemeinsamen Agrarpolitik und zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 vorzutragen, wie dies die italienische Delegation auf der Ratstagung am 18. Februar 2002, die deutsche Delegation auf der Ratstagung am 18. März 2002 und die griechische Delegation auf der Ratstagung am 27. Mai 2002 bereits getan haben.

De Franse en de Portugese delegatie achtten het dienstig om, met het oog op de debatten die dit jaar naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 zullen worden gevoerd, hun principiële standpunten te vertolken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, hetgeen de Italiaanse delegatie reeds tijdens de Raadszitting van 18 februari 2002 had gedaan, de Duitse delegatie tijdens de Raadszitting van 18 maart 2002 en de Griekse delegatie tijdens de Raadszitting van 27 mei 2002 .


Nach der Vorlage dieser Mitteilung durch die Kommission hat die französische Delegation ein Memorandum zum elektronischen Geschäftsverkehr unterbreitet, in dem die Leitlinien und Maßnahmen aufgeführt werden, deren baldige Umsetzung die französische Delegation für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs, insbesondere auf dem europäischen Markt für wünschenswert hält.

Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie heeft de Franse delegatie een memorandum over elektronische handel ingediend. Het bevat richtsnoeren en maatregelen die de Franse delegatie snel verwezenlijkt wil zien om de elektronische handel te ontwikkelen, in het bijzonder op de Europese markt.


Die französische Delegation versicherte, daß die französische Regierung beabsichtige, den genannten Problemen zu begegnen.

De Franse delegatie gaf de verzekering dat de Franse Regering het voornemen heeft op de problemen te reageren.


Die französische Delegation machte den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass im Anschluss an das französisch-afrikanische Gipfeltreffen vom 20./21. Februar 2003 in Paris auf Gemeinschaftsebene dringend eine Initiative zugunsten der afrikanischen Länder südlich der Sahara in die Wege zu leiten wäre.

In aansluiting op de Frans-Afrikaanse top van 20-21 februari 2003 in Parijs, attendeerde de Franse delegatie de Raad en de Commissie op de dringende noodzaak om op communautair niveau een initiatief ten behoeve van de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will französische ump-delegation' ->

Date index: 2024-03-23
w