Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «wijkman seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Herr Präsident! Ich begrüße den Bericht von Herrn Wijkman und danke ihm für seine fortgesetzte Unterstützung der Globalen Allianz gegen den Klimawandel.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met het verslag van de heer Wijkman en dank hem voor zijn niet aflatende steun voor het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering.


Ich möchte mich beim Berichterstatter, Herrn Turmes, für seine Mühe bedanken, ebenso bei Herrn Wijkman und Frau Korhola vom Entwicklungsausschuss bzw. vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für ihre Beiträge.

Mijn dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Turmes, voor zijn inspanningen en naar de heer Wijkman en mevrouw Korhola van respectievelijk de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor hun bijdrage.


Des Weiteren möchte ich die Arbeit des Entwicklungsausschusses sowie des Ausschusses für internationalen Handel und insbesondere die Beiträge würdigen, mit denen die Verfasser ihrer Stellungnahmen, Herr Wijkman und Herr Bourlanges, diesen Bericht bereichert haben. Dieses Dokument wird zu einem Zeitpunkt vorgelegt, da der Internationale Währungsfonds über seine Strategie nachdenkt sowie darüber, wie die Entwicklung seiner Aufgaben, die Auswirkungen seiner Politiken sowie seine Funktionsweise zu bewerten sind.

Bovendien zou ik mijn tevredenheid willen uitspreken over het werk van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie internationale handel, en met name van hun rapporteurs, de heren Wijkman en Bourlanges. Zij hebben veel bijgedragen tot de verrijking van dit verslag, dat precies op het moment komt dat het Internationaal Monetair Fonds zich beraadt op zijn strategie en de manier waarop het de ontwikkeling van zijn missie, de effecten van zijn beleid en zijn wijze van functioneren moet evalueren.


Andererseits unterstützen wir die Worte des Kommissars und besonders den ausgezeichneten Bericht von Herrn Wijkman und möchten seine gute Arbeit und seine Bemühungen um Synthese und Kompromiss würdigen.

Dit gezegd hebbende, sluiten wij ons aan bij de woorden van de commissaris. We steunen het uitstekende verslag van de heer Wijkman en waarderen zijn werk en zijn streven naar bondigheid en compromissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass seine frühere Stellungnahme auf dem vom Konvent zur Zukunft Europas ausgearbeiteten Basistext beruhte, und ist erfreut darüber, dass im endgültigen Wortlaut der Verfassung die meisten seiner Errungenschaften in den Bereichen Entwicklungspolitik, internationale Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe beibehalten wurden; bekräftigt daher, was bereits in der früheren Stellungnahme von Anders Wijkman sowie in den vom Ausschuss im Juli 2003 angenommenen Schlussfolgerungen gesagt wurde;

8. merkt op dat zijn vorige advies was gebaseerd op de basistekst die was opgesteld door de Europese Conventie over de toekomst van Europa; stelt met genoegen vast dat in de definitieve tekst van de Grondwet het merendeel van de resultaten op het gebied van ontwikkelingsbeleid, internationale samenwerking en humanitaire hulp is gehandhaafd; herbekrachtigd derhalve zijn eerdere advies-Wijkman en de door de Commissie ontwikkelingssamenwerking in juli 2003 goedgekeurde conclusies;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijkman seine' ->

Date index: 2023-04-14
w