Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro der Vereinten Nationen in Wien
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki
UNOV
Wien

Vertaling van "wien darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

Verklaring en actieprogramma van Wenen


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

verklaring en actieprogramma van Wenen




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Büro der Vereinten Nationen in Wien | UNOV [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Wenen | UNOV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschluss der Verhandlungen über das Assoziationsabkommen EU-Mercosur in Wien; Beginn der Verhandlungen über Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und mit Mittelamerika; tatsächliche Anwendung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems APS "Plus" auf beide und Optimierung der Vorteile dieses Systems bis zum Inkrafttreten der genannten Abkommen und Ausbau der bereits bestehenden Abkommen EU-Mexiko und EU-Chile, um alle darin enthaltenen Möglichkeiten zu nutzen;

afsluiting in Wenen van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur, start van onderhandelingen voor twee associatieovereenkomsten tussen de Andesgemeenschap (CAN) en Midden-Amerika, de effectieve toepassing van het nieuwe algemene preferentiestelsel (SPG+) op alle betrokken partijen met een optimale benutting van alle voordelen van dien tot bovengenoemde overeenkomsten van kracht worden, en uitdieping van de bestaande overeenkomsten tussen de EU en Mexico en de EU en Chili, teneinde alle mogelijkhed ...[+++]


a) Abschluss der Verhandlungen über das Assoziationsabkommen EU-Mercosur in Wien; Beginn der Verhandlungen über Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und mit Mittelamerika; tatsächliche Anwendung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems APS „Plus“ auf beide und Optimierung der Vorteile dieses Systems bis zum Inkrafttreten der genannten Abkommen und Ausbau der bereits bestehenden Abkommen EU-Mexiko und EU-Chile, um alle darin enthaltenen Möglichkeiten zu nutzen;

a) afsluiting in Wenen van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur, start van onderhandelingen voor twee associatieovereenkomsten tussen de Andesgemeenschap (CAN) en Midden-Amerika, de effectieve toepassing van het nieuwe algemene preferentiestelsel (SPG+) op alle betrokken partijen met een optimale benutting van alle voordelen van dien tot bovengenoemde overeenkomsten van kracht worden, en uitdieping van de bestaande overeenkomsten tussen de EU en Mexico en de EU en Chili, teneinde alle mogelijk ...[+++]


A. in der Erwägung, dass eines der Hauptziele der Europäischen Union darin bestehen muss, die Allgemeingültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte – einschließlich bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher und kultureller Rechte –, wie auf der Weltkonferenz über Menschenrechte in Wien 1993 verkündet, zu bewahren, und dass Toleranz, Gerechtigkeit und Menschlichkeit für die Einheit der Menschheit eine wichtige Rolle spielen und alle Menschen frei und gleich an Würde und Rechten geboren sind,

A. overwegende dat een van de hoofddoelstellingen van de Europese Unie moet zijn de verdediging van de universele geldigheid en ondeelbaarheid van de mensenrechten - waaronder burger-, politieke, economische, sociale en culturele rechten - zoals geproclameerd door de Wereldconferentie van 1993 in Wenen; overwegende dat verdraagzaamheid, rechtvaardigheid en eerbiediging van de menselijke waardigheid inherent zijn aan de mensheid, en dat alle mensen vrij en gelijk in waardigheid en rechten zijn geboren,


25. ersucht den Rechnungshof, die Prüfberichte über die Vertretungen in Helsinki, Wien, Madrid und Barcelona sowie die darin ausgesprochenen Empfehlungen und die von der Kommission aufgrund dieser Empfehlungen eingeleiteten Maßnahmen einer Bewertung zu unterziehen; begrüßt, dass die Kommission eine Prüfung der Vertretungen in den übrigen Mitgliedstaaten vornehmen wird, und erwartet die Vorlage der entsprechenden Berichte;

25. verzoekt de Rekenkamer de auditrapporten met betrekking tot de vertegenwoordigingen in Helsinki, Wenen, Madrid en Barcelona, alsook de aanbevelingen en het gevolg dat de Commissie hieraan heeft gegeven te evalueren; is verheugd dat de Commissie audits zal uitvoeren in de vertegenwoordigingen van de andere lidstaten en verwacht dat het de betreffende verslagen toegezonden zal krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ersucht den Rechnungshof, die Prüfberichte über die Vertretungen in Helsinki, Wien, Madrid und Barcelona sowie die darin ausgesprochenen Empfehlungen und die von der Kommission aufgrund dieser Empfehlungen eingeleiteten Maßnahmen einer Bewertung zu unterziehen; begrüßt, dass die Kommission eine Prüfung der Vertretungen in den übrigen Mitgliedstaaten vornehmen wird, und erwartet die Vorlage der entsprechenden Berichte;

25. verzoekt de Rekenkamer de auditrapporten met betrekking tot de vertegenwoordigingen in Helsinki, Wenen, Madrid en Barcelona, alsook de aanbevelingen en het gevolg dat de Commissie hieraan heeft gegeven te evalueren; is verheugd dat de Commissie audits zal uitvoeren in de vertegenwoordigingen van de andere lidstaten en verwacht dat het de betreffende verslagen toegezonden zal krijgen;


Die jetzt vorgelegte Mitteilung greift die Schlußfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Cardiff und Wien auf. Darin hatten die Staats- und Regierungschefs den Rat, die Kommission und das Parlament aufgefordert, eine Drogenstrategie für die Zeit nach 1999 auszuarbeiten.

Deze door de Commissie goedgekeurde mededeling sluit aan bij de conclusies van de Europese Raden van Cardiff en van Wenen die de Raad, de Commissie en het Parlement hebben gevraagd een plan te ontwikkelen voor de drugsbestrijding na 1999.


Bei der Billigung des Berichts stimmte der Rat ferner darin überein, daß die Kommission ersucht wird, eine Untersuchung über die Unternehmensbesteuerung in der Europäischen Gemeinschaft durchzuführen, die die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung in Wien beantragt hatten.

Ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag kwam de Raad tevens overeen om de Commissie te verzoeken een studie te verrichten naar de belastingen op ondernemingen in de Europese Gemeenschap; de ministers van Financiën hebben tijdens hun informele vergadering te Wenen om die studie verzocht.


Er stimmte darin überein, daß dieses Programm es ihm ermöglichen dürfte, seine Arbeit noch zügiger fortzuführen, um bis zur Tagung des Europäischen Rates in Wien bezüglich der Hauptkomponenten des in Cardiff geforderten Maßnahmenpakets beträchtliche Fortschritte zu erzielen.

Men was het erover eens dat dit programma de Raad in staat zou moeten stellen zijn werkzaamheden op te voeren teneinde op de Europese Raad van Wenen aanzienlijke vooruitgang te kunnen boeken op essentiële onderdelen van het pakket, zoals te Cardiff is gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wien darin' ->

Date index: 2022-11-28
w