Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Reaktivierung
Restauration
Restaurierung
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion

Vertaling van "wiederherstellung staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten


Restauration | Restaurierung | Wiederherstellung

Restauratie


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als nächstes bestätigt das Gericht die Ansicht der Kommission, dass der Erwerb von Beteiligungen dem Zweck dienen müsse, die Lebensfähigkeit der durch die Beihilfe begünstigten Einrichtung zu gewährleisten, was impliziere, dass alle mit staatlichen Beihilfen finanzierten Beteiligungen, die zur Wiederherstellung der Lebensfähigkeit der begünstigten Gesellschaft nicht unbedingt erforderlich seien, gegen den Grundsatz verstießen, dass die Beihilfe auf das unbedingt notwendige Mindestmaß zu beschränken sei.

Vervolgens verklaart het Gerecht zich akkoord met de analyse van de Commissie dat acquisities ertoe moeten strekken de levensvatbaarheid van de steunontvangende entiteit te garanderen, wat betekent dat het beginsel dat steun tot het strikte minimum beperkt moet blijven wordt geschonden indien met staatssteun verwervingen worden gefinancierd die niet strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de begunstigde onderneming te herstellen.


(2) Zur Stärkung des malischen Prozesses der Wiederherstellung der staatlichen Autorität und in enger Zusammenarbeit mit den anderen internationalen Akteuren, insbesondere der MINUSMA, unterstützt und berät die EUCAP Sahel Mali die internen Sicherheitskräfte bei der Durchführung der Reform des Sicherheitssektors, die die neue Regierung beschlossen hat, um

2. Ter ondersteuning van het proces dat in Mali gaande is tot herstel van het gezag van de staat en, in nauwe samenwerking met de andere internationale actoren, meer bepaald de MINUSMA, staat EUCAP Sahel Mali de BVT bij bij de tenuitvoerlegging van de door de nieuwe regering vastgelegde hervorming van de veiligheidssector en verleent EUCAP Sahel Mali desbetreffend advies, met het oog op:


Damit die staatlichen Mittel ausschließlich für die Wiederherstellung der Rentabilität des fusionierten Unternehmens eingesetzt werden und nicht Zielen dienen wie der Finanzierung einer aggressiven Expansion auf Kosten anderer Banken, hat die Kommission die Genehmigung des Beihilfepakets an eine Reihe von Bedingungen geknüpft.

De Commissie heeft aan haar goedkeuring voor het steunpakket een aantal voorwaarden verbonden die moeten garanderen dat de overheidsfinanciering uitsluitend wordt gebruikt om de levensvatbaarheid van de fusieonderneming te consolideren - en bijvoorbeeld niet om een agressieve groei van de groep te financieren ten koste van concurrerende banken.


Der Gerichtshof sprach hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit aus, dass die Rückforderung einer zu Unrecht gewährten staatlichen Beihilfe zwecks Wiederherstellung der früheren Lage grundsätzlich nicht als eine Maßnahme angesehen werden kann, die außer Verhältnis zu den Zielen der Vertragsbestimmungen über staatliche Beihilfen stünde (116).

Wat betreft de evenredigheid, kan volgens’s Hofs rechtspraak de terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun met het doel de vroegere situatie te herstellen in beginsel niet onevenredig worden geacht met de doelstellingen van de bepalingen van het Verdrag inzake staatssteun (116).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während alle staatlichen Beihilfemaßnahmen unmittelbar mit Erlass dieses Beschlusses enden werden, ist die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität von TV2 zu diesem Zeitpunkt nicht gewährleistet, solange TV2 noch immer nicht über ein nachhaltiges Geschäftsmodell verfügt.

Hoewel alle staatssteunmaatregelen meteen na de vaststelling van dit besluit beëindigd zullen worden, is het herstel van de levensvatbaarheid van TV2 op lange termijn niet automatisch gegarandeerd zolang TV2 niet over een duurzaam bedrijfsmodel beschikt.


Das Protokoll knüpft die Gewährung der staatlichen Beihilfe an mehrere Bedingungen, u. a. an die Wiederherstellung der Rentabilität und die Verpflichtung zur Stilllegung.

Aan de toekenning van staatssteun zijn een aantal voorwaarden verbonden, zoals het herstel van de levensvatbaarheid en de verplichting tot capaciteitsreductie.


Demzufolge ist die Einziehung einer unrechtmäßig bewilligten Beihilfe zum Zwecke der Wiederherstellung des zuvor bestehenden Sachstands grundsätzlich nicht als unverhältnismäßig in Relation zu den Zielen des EWR-Abkommens im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen zu betrachten.

Bijgevolg kan de terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun ten einde de vroegere toestand te herstellen in beginsel niet worden beschouwd als een maatregel die onevenredig is ten opzichte van doelstellingen van de EER-Overeenkomst met betrekking tot staatssteun.


2. Diese Rebellion bedroht die territoriale Integrität der Demokratischen Republik Kongo, verhindert die Wiederherstellung der staatlichen Autorität in den östlichen Landesteilen und untergräbt somit den Fortgang des Übergangsprozesses.

2. Deze opstand doet afbreuk aan de territoriale integriteit van de DRC, verhindert het machtsherstel van de staat in de oostelijke regio's en vormt bijgevolg een ernstige belemmering voor de voortzetting van het overgangsproces.


Die EU vertritt die Auffassung, dass eine rasche, vollständige und transparente Untersuchung der tragischen Ereignisse der letzten Woche zu einer Wiederherstellung des Vertrauens in die staatlichen Institutionen beitragen wird.

De EU is van oordeel dat een spoedig, volledig en doorzichtig onderzoek naar de tragische gebeurtenissen van vorige week zal bijdragen tot het herstel van het vertrouwen in de nationale instellingen.


Die Durchführung des Programms zur kurzfristigen Wiederherstellung wird der deutschen Gesellschaft für Zusammenarbeit (GTZ) in enger Zusammenarbeit mit der ruandischen staatlichen Gesellschaft Electrogaz übertragen.

De verwezenlijking van het herstelprogramma op korte termijn wordt toevertrouwd aan de Deutsche Gesellschaft für Zusammenarbeit (GTZ) in nauwe samenwerking met de Nationale Rwandese Maatschappij Electrogaz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederherstellung staatlichen' ->

Date index: 2023-11-29
w