Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Reaktivierung
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "wiederherstellung letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten


Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

wedersamenstelling van een hypothecair krediet


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere wird die Auffassung vertreten, dass der Wirtschaftszweig der Union durch die Wiederherstellung fairer Handelsbedingungen auf dem Unionsmarkt die Chance erhält, seine Preise an die Produktionskosten anzupassen, Produktionsstätten und Arbeitsplätze zu erhalten, die in den letzten Jahren verlorenen Marktanteile zurückzugewinnen und Nutzen aus Größenvorteilen zu ziehen.

Het is met name te verwachten dat het herstel van eerlijke concurrentievoorwaarden op de markt van de Unie de bedrijfstak van de Unie in staat zal stellen om de prijzen aan te passen aan de productiekosten; productie en werkgelegenheid in stand te houden; het verloren marktaandeel te heroveren en te profiteren van meer schaalvoordelen.


43. legt den Entscheidungsträgern in den Staatsorganen und in der Wirtschaft nahe, alle Bemühungen um Wiederherstellung des Vertrauens von Investoren fortzusetzen und ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen, da Bosnien und Herzegowina in der Region in Bezug auf das Investitionsklima auf den letzten Platz zurückgefallen ist;

43. moedigt de leiders van het land en het bedrijfsleven aan alles in het werk te stellen om het vertrouwen van investeerders te herstellen en een ondernemersvriendelijk milieu te creëren nu Bosnië en Herzegovina wat betreft investeringsklimaat naar de laatste plaats is gezakt in de regio;


A. in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und, soweit notwendig, die Wiederherstellung der letzten europäischen Wildnisgebiete entscheidend dazu beitragen, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten,

A. overwegende dat de effectieve bescherming en, waar nodig, het herstel van de laatste wilde natuur in Europa cruciaal zijn om het verlies aan biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen,


A. in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und, soweit notwendig, die Wiederherstellung der letzten europäischen Wildnisgebiete entscheidend dazu beitragen, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten,

A. overwegende dat de effectieve bescherming en, waar nodig, het herstel van de laatste wilde natuur in Europa cruciaal zijn om het verlies aan biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und, soweit notwendig, die Wiederherstellung der letzten europäischen Wildnisgebiete entscheidend dazu beitragen, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten,

overwegende dat de effectieve bescherming en, waar nodig, het herstel van de laatste wilde natuur in Europa cruciaal zijn om het verlies aan biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen,


2. vertritt die Ansicht, dass das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen Vorbedingung für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung in der EU ist; weist darauf hin, dass eines der wesentlichen Probleme der europäischen Wirtschaft in den letzten Jahren in der unzureichenden Binnennachfrage bestand, die auf einen Mangel an Vertrauen der Verbraucher und Anleger zurückzuführen war; vertritt die Ansicht, dass ein verantwortungsbewusster Verbrauch im Rahmen einer Politik der nachhaltigen Entwicklung von der Förderung geeigneter Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertr ...[+++]

2. ziet het vertrouwen van consument en van het bedrijfsleven als de allereerste voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid in de EU; wijst erop dat een van de fundamentele problemen waarmee de Europese economie zich in de afgelopen jaren geconfronteerd zag een te geringe binnenlandse vraag was wegens een gebrek aan vertrouwen bij consument en investeerder; denkt dat een verantwoordelijke groei van de consumptie, in het kader van een beleid voor duurzame ontwikkeling, moet worden bevorderd door een passend beleid tot herstel van het vertrouwen en door verhoogde inkomsten, gekoppeld aan meer productiviteit en werkgelegenheid; i ...[+++]


5. betont, dass der Prozess der schrittweisen Verringerung der UN-Mission in Osttimor in den letzten vier Jahren rückgängig gemacht werden muss, und fordert einen sofortigen Einsatz von Polizeikräften unter der Führung der Vereinten Nationen, um zur Wiederherstellung von Stabilität beizutragen, sowie den Einsatz einer mit einem Mandat der Vereinten Nationen ausgestatteten Truppe zur Friedenssicherung, wie von den Behörden von Osttimor am 13. Juni 2006 verlangt;

5. benadrukt dat het proces van de geleidelijke afbouw van de VN-missie in Oost-Timor gedurende de afgelopen vier jaar moet worden omgekeerd en verzoekt dringend om de ontplooiing van een door de VN geleide politiemacht om de stabiliteit te helpen herstellen, en een VN-vredeshandhavingsmacht zoals de Oost-Timorese autoriteiten op 13 juni 2006 ook zelf hebben gevraagd;


Mit der Flämischen Regierung kann davon ausgegangen werden, dass es nicht offensichtlich unvernünftig ist, von dem grundsätzlichen Verbot der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln auf Kulturflächen von in GEN oder in GENO gelegenen landwirtschaftlichen Betrieben abzuweichen in den Fällen, in denen diese Bodenflächen gemäss dem Düngemitteldekret gedüngt werden können, während für andere Bodenflächen nur eine individuelle oder allgemeine Befreiung zeitweiliger Art auf der Grundlage von Erwägungen der Naturerhaltung, als Übergangsmassnahme oder im Sinne der Naturerziehung erteilt werden kann (Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 690/1, S. 14), da die Flämische Regierung in Anwendung des letzten ...[+++]

Met de Vlaamse Regering kan worden aangenomen dat het niet kennelijk onredelijk is af te wijken van het principieel verbod op het gebruik van bestrijdingsmiddelen op cultuurgronden van landbouwbedrijven gelegen in een GEN of in een GENO, in de gevallen waarin die gronden mogen worden bemest overeenkomstig het meststoffendecreet, terwijl voor andere gronden slechts een individuele of algemene ontheffing van tijdelijke aard kan worden gegeven op basis van natuurbehoudsmotieven, als overgangsmaatregel of ten behoeve van natuureducatie (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 690/1, p. 14), vermits de Vlaamse Regering met toepassing van het laatste zinsdeel van de bestreden bepaling erover dient te waken dat aldus het behoud, ...[+++]


b) ist der Betreffende zeitweilig ausserstande, sein Amt auszuüben, so hat er bis zu seiner Wiederherstellung Anspruch auf eine Rente in Höhe von 50 v.H. des letzten Grundgehalts, wenn er sich das Gebrechen oder die Krankheit in Ausübung seines Amtes zugezogen hat ; in den übrigen Fällen beträgt die Rente 25 v.H.

b ) indien de invaliditeit tijdelijk is , heeft hij tot aan zijn herstel recht op een rente , waarvan het bedrag gelijk is aan 50 % van het laatstgenoten basissalaris indien hij het gebrek of de ziekte heeft opgedaan ter gelegenheid van de uitoefening van zijn functie , en gelijk aan 25 % in de overige gevallen .


- Wiederherstellung des Unternehmer- und Verbrauchervertrauens - Größere Hoffnungen auf einen Aufschwung, die schwindende Ungewißheit über den europäischen Integrations- und Erweiterungsprozeß und die Ruhe im Wechselkursmechanismus seit August 1993 haben die Stimmung der Wirtschaftsakteure, vor allem der Unternehmen, seit Sommer letzten Jahres deutlich verbessert.

- herstel van het vertrouwen bij het bedrijfsleven en de consumenten: verbeterde verwachtingen op herstel, het verdwijnen van onzekerheden rond de Europese integratie en de uitbreiding van de Gemeenschap en de rust die sinds augustus 1993 heerst in het Europese wisselkoerssysteem hebben voor een aanmerkelijke verbetering van de stemming bij economische operatoren, met name in het bedrijfsleven, gezorgd sinds de zomer van vorig jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederherstellung letzten' ->

Date index: 2021-11-22
w