Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Anpassung
Berufliche Rehabilitation
Berufliche Reintegration
Berufliche Wiedereingliederung
Plan für die soziale Wiedereingliederung
Resozialisierung
Schulische Wiedereingliederung
Soziale Rehabilitation
Soziale Wiedereingliederung
Wiedereingliederung in das Erwerbsleben
Wiedereingliederung in die Gesellschaft
Wiedereingliederung ins Berufsleben

Vertaling van "wiedereingliederung ausgegrenzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Resozialisierung | soziale Rehabilitation | soziale Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft

maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering


berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


berufliche Anpassung | berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung | Wiedereingliederung ins Berufsleben

arbeidsrevalidatie | herintreding in het arbeidsproces | re-integratie in het arbeidsproces


Plan für die soziale Wiedereingliederung

sociaal reclasseringsplan


Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


soziale Wiedereingliederung

reclassering [ sociale reïntegratie ]


nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen

Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen


schulische Wiedereingliederung

wederaanpassing op school


berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung

beroepsrevalidatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Probleme der Roma-Gettos können nur durch einen europäischen Aktionsplan gelöst werden, der eine umfassende Wiedereingliederung und eine unmittelbare Entwicklung der ausgegrenzten Regionen sicherstellt.

De problemen van de Roma-getto's kunnen enkel worden opgelost door een Europees actieplan dat gericht is op complexe re-integratie en de onmiddellijke ontwikkeling van de uitgesloten regio's.


Doch noch immer stellen die Bekämpfung der Armut und die Wiedereingliederung von aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen die erweiterte Europäische Union vor erhebliche Herausforderungen.

De bestrijding van armoede en de poging om mensen die door de arbeidsmarkt zijn afgewezen, te laten re-integreren, blijft een zware taak voor de uitgebreide Europese Unie.


Förderung von Konzepten für die Eingliederung oder Wiedereingliederung von benachteiligten Personen wie sozial ausgegrenzten Personen, Schulabbrechern, Minderheiten, Menschen mit Behinderungen und Menschen, die abhängige Personen betreuen, ins Erwerbsleben durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit unter anderem im Bereich der Sozialwirtschaft, durch Zugang zur beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie durch begleitende Maßnahmen und geeignete Hilfs-, Gemeinschafts- und Betreuungsdienste, die die Beschäftigungsmöglich ...[+++]

trajecten voor integratie en herintreding in het arbeidsproces van kansarmen, zoals sociaal uitgeslotenen, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, mensen met een handicap en mantelzorgers, via inzetbaarheidsmaatregelen onder meer op het gebied van de sociale economie, toegang tot beroepsonderwijs en -opleiding, en begeleidende maatregelen en aangepaste ondersteuning en maatschappelijke en zorgvoorzieningen die de werkgelegenheidskansen vergroten.


Förderung von Konzepten für die Eingliederung oder Wiedereingliederung von benachteiligten Personen wie sozial ausgegrenzten Personen, Schulabbrechern, Minderheiten, Menschen mit Behinderungen und Menschen, die abhängige Personen betreuen, ins Erwerbsleben durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit unter anderem im Bereich der Sozialwirtschaft, durch Zugang zur beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie durch begleitende Maßnahmen und geeignete Hilfs-, Gemeinschafts- und Betreuungsdienste, die die Beschäftigungsmöglich ...[+++]

trajecten voor integratie en herintreding in het arbeidsproces van kansarmen, zoals sociaal uitgeslotenen, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, mensen met een handicap en mantelzorgers, via inzetbaarheidsmaatregelen onder meer op het gebied van de sociale economie, toegang tot beroepsonderwijs en -opleiding, en begeleidende maatregelen en aangepaste ondersteuning en maatschappelijke en zorgvoorzieningen die de werkgelegenheidskansen vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonderer Wert wird dabei auf den Zugang, die Angemessenheit und die Bezahlbarkeit für Kinder aus benachteiligten Familien und sozial schwachen Bevölkerungsgruppen gelegt. In Portugal gehört die Beseitigung der Kinderarmut bis 2010 zu den Hauptzielen im NAP (Eingliederung). Außerdem soll sichergestellt werden, dass alle sozial ausgegrenzten Kinder und Jugendlichen innerhalb von drei Monaten von den lokalen Sozialdiensten individuell betreut werden, um ihre Wiedereingliederung in die Schule zu erreichen.

Een van de belangrijkste doelstellingen in het NAP/incl. van Portugal is voor 2010 armoede bij kinderen uitgeroeid te hebben, en Portugal zal ervoor zorgen dat alle sociaal uitgesloten kinderen en jongeren binnen drie maanden ieder afzonderlijk door de lokale maatschappelijke diensten worden benaderd met het oog op hun herintegratie op school.


Renovierung vorhandener Gebäude im Hinblick auf eine gemischte Nutzung: Schutz und Sanierung von Gebäuden, öffentlichen Anlagen, Brachen und verunreinigtem Gelände; Erhaltung und Inwertsetzung des historischen, kulturellen und ökologischen Erbes; Schaffung von dauerhaften Arbeitsplätzen; Integration der lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten; Wiedereingliederung von ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen; größere Sicherheit sowie Vorbeugung von Kriminalität; Verbesserung der Straßenbeleuchtung, Kameraüberwachung; Verringerung des Siedlungsdrucks auf die grüne Wiese.Der Wohnungsbau kann nicht aus dem EFRE finanziert werden.

milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen voor gemengd gebruik: bescherming en renovatie van gebouwen, van openbare ruimten, van vervallen industrieterreinen en verontreinigde terreinen, bescherming van het historisch en cultureel erfgoed en van het milieu, creatie van duurzame werkgelegenheid, betere integratie van lokale gemeenschappen en etnische minderheden, reïntegratie van uitgesloten personen, verbetering van de veiligheidssituatie en misdaadpreventie, betere straatverlichting, gebruik van gesloten TV-circuits, het verminderen van de druk op de groene ruimten.Het EFRO kan geen woonprojecten financieren.


Schließlich sollten die Strukturfonds auch eine stärkere Koordinierung zwischen den für soziale Wiedereingliederung zuständigen Stellen und den Arbeitsverwaltungen herbeiführen, um die Eingliederung von sozial ausgegrenzten Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

Ten slotte zou via de Structuurfondsen ook de samenwerking tussen de diensten voor maatschappelijke reïntegratie en de arbeidsbureaus moeten worden bevorderd om de integratie van sociaal uitgeslotenen in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.


Mit dieser Initiative sollen integrierte Maßnahmen gefördert werden, die auf die Wiedereingliederung der vom Arbeitsmarkt ausgeschlossenen und ausgegrenzten Personen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze vor Ort, die Verbesserung des Lebensstandards und des Images der betreffenden Stadtviertel abzielen.

In het kader van dit initiatief zal voorrang worden gegeven aan geïntegreerde projecten die gericht zijn op het terugbrengen van uitgeslotenen en kansarmen naar de arbeidsmarkt, het scheppen van nieuwe werkgelegenheid, de verbetering van de levensomstandigheden in en van het beeld dat de buitenwereld heeft van de betrokken wijken.


w