Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe
Wiedereinführung des Zollsatzes
Wiedereinführung in den Handel

Traduction de «wiedereinführung todesstrafe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf


Wiedereinführung in den Handel

opnieuw in het handelsverkeer brengen


Wiedereinführung des Zollsatzes

wederinstelling van de heffing van de invoerrechten




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der jüngsten Überlegungen, im Parlament eine Gesetzesvorlage zur Wiedereinführung der Todesstrafe einzubringen, ruft die EU in Erinnerung, dass die eindeutige Ablehnung der Todesstrafe ein wesentlicher Bestandteil des Besitzstands der Union und eine zentrale völkerrechtliche Verpflichtung der Türkei ist.

Wat betreft het voornemen om een wet aan het parlement voor te leggen om de doodstraf opnieuw in te voeren, herinnert de EU eraan dat ondubbelzinnige verwerping van de doodstraf een essentieel element van het EU-recht is, en een internationale kernverplichting waaraan Turkije zich heeft gecommitteerd.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Wiedereinführung der Todesstrafe in Liberia

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de herinvoering van de doodstraf in Liberia


Der nun erfolgte Beschluss zur Wiedereinführung der Todesstrafe setzt ein äußerst beunruhigendes Signal und wirkt der seit mehreren Jahren in Afrika sowie weltweit festzustellenden Tendenz entgegen.

Dit besluit om de doodstraf opnieuw in te voeren is een zeer verontrustend signaal dat indruist tegen de tendens die sinds vele jaren in Afrika en in de wereld wordt waargenomen.


begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fä ...[+++]

verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het feit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, all ...[+++]

46. verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het f ...[+++]


Die Bekämpfung des Terrorismus darf nie als Begründung oder Rechtfertigung für die Einführung oder Wiedereinführung der Todesstrafe herangezogen werden.

Terrorismebestrijding kan nooit een reden of verantwoording zijn voor de invoering of wederinvoering van de doodstraf.


Die Europäische Union ist insbesondere besorgt über die anhaltende Diskussion über die Wiedereinführung der Todesstrafe, die in einigen Ländern geführt wird, in denen diese Strafe abgeschafft ist.

De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de lopende discussie over het herinvoeren van de doodstraf in de wetgeving in sommige landen waar deze is afgeschaft.


Die Europäische Union äußert ihre tiefe Besorgnis über die anhaltende Diskussion über die Wiedereinführung der Todesstrafe, die in einigen Ländern geführt wird, in denen diese Strafe abgeschafft ist.

De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de lopende discussie over de herinvoering van de doodstraf in sommige landen waar deze is afgeschaft.


Sie sind der Auffassung, dass eine politische Partei die Freiheit behalten muss, für die Wiedereinführung der Todesstrafe einzutreten, ohne dafür mit dem Verlust der Dotation bestraft zu werden.

Zij zijn van oordeel dat een politieke partij de vrijheid moet behouden om op te komen voor het herinvoeren van de doodstraf, zonder daarvoor gestraft te worden met het verlies van de dotatie.


Da die Kläger anführten, dass sie « nicht einen solchen Standpunkt einnehmen » (A.11.1), stelle sich für die Wallonische Regierung die Frage nach ihrem Interesse an dem Klagegrund, der die Möglichkeit anprangere, die Dotation einer Partei, die für die Wiedereinführung der Todesstrafe eintrete, einzubehalten.

Aangezien de verzoekers stellen dat zij « een dergelijk pleidooi niet houden » (A.11.1), rijst voor de Waalse Regering de vraag naar hun belang bij het middel dat de mogelijkheid aanklaagt om de dotatie in te trekken van een partij die de wederinvoering van de doodstraf bepleit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiedereinführung todesstrafe' ->

Date index: 2021-03-09
w