Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederaufbau in ihrem gebiet zerstörten moscheen " (Duits → Nederlands) :

An dieser Stelle sei auch darauf hingewiesen, dass die Behörden von Berg-Karabach kürzlich einem Projekt zum Wiederaufbau der in ihrem Gebiet zerstörten Moscheen zugestimmt haben.

Verder wil ik u niet onthouden dat mij ter ore is gekomen dat de autoriteiten van Nagorno-Karabach pas geleden hebben ingestemd met een project voor de wederopbouw van moskeeën die op hun grondgebied zijn verwoest.


E. in der Erwägung, dass nachhaltige Maßnahmen zum Wiederaufbau der durch die Naturkatastrophen zerstörten oder in Mitleidenschaft gezogenen Gebiete ergriffen werden müssen, um ihre Verluste im wirtschaftlichen und sozialen Bereich auszugleichen;

E. overwegende dat duurzame wederopbouw van de door deze ramp vernielde of beschadigde gebieden noodzakelijk is om de economische en sociale verliezen ongedaan te maken;


3. vertritt die Auffassung, dass die Bürger, die staatlichen Behörden sowie die Organe der territorialen Selbstverwaltung beim Wiederaufbau der zerstörten und von Gesundheitsrisiken bedrohten Gebieten Unterstützung erhalten müssen, dass aber vor allem der Schutz der Menschen in den bedrohten Gebieten sicherzustellen ist, wo aufgrund der Naturkatastrophe den Bewohnen normale Abläufe in ihrem ...[+++]

3. is van mening dat de burgers en de nationale en lokale autoriteiten moeten worden geholpen om de gebieden die werden vernield en waar een gezondheidsrisico dreigt herop te bouwen, en dat in de eerste plaats moet worden opgetreden om mensen in risicogebieden te beschermen, waar een normaal persoonlijk, beroeps-, gezins- of sociaal leven momenteel onmogelijk is, wat de eerstkomende tijd vermoedelijk zo zal blijven;


7. fordert eingedenk dessen die von den Überschwemmungen betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen auf, nachhaltige Pläne für den Wiederaufbau und die Wiedernutzbarmachung der zerstörten Gebiete auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, ob langfristig angelegte Investitionen getätigt werden müssen, bei denen man sich auf die Prävention und darauf konzentriert, die durch Naturkatastrophen verursachten Schäden in Grenzen zu halten;

7. verzoekt tegelijk de lidstaten en regio's de getroffen zijn door de overstromingen duurzame plannen voor wederopbouw en herbewerking van de verwoeste gebieden op te stellen; verzoekt de lidstaten de noodzaak te onderzoeken van investeringen op lange termijn in preventiebeleid en beperking van de schade veroorzaakt door natuurrampen;


7. weist auf die anhaltende Not der 1,5 Millionen Menschen in Gaza hin, denen aufgrund der Abriegelung des Gebiets nicht nur die Voraussetzungen für das Wirtschafts- und Geschäftsleben, eine funktionierende Trinkwasserversorgung, die Instandsetzung von Kläranlagen und den Wiederaufbau der während des Konflikts ...[+++]

7. erkent het feit dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft ten gevolg van de blokkade, die er niet alleen in resulteert dat 1,5 miljoen mensen verstoken blijven van de goederen en producten die nodig zijn om zaken te doen en handel te drijven, de watervoorziening te garanderen, de afvalverwerkingsinstallaties te herstellen en de tijdens het conflict vernietigde gebouwen te repareren, maar die ...[+++]


w