Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder leben erweckt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausstellung wird so zu einem Raum des Spiels, in dem die Instrumente zum Leben erweckt werden und eine tiefere Bedeutung erhalten.

De tentoonstelling wordt aldus een speelruimte, en door het spel komen de instrumenten tot leven en krijgen zij een aanvullende betekenis.


Wenn diese Berichte stimmen, soll die Atomindustrie im Namen des Umweltschutzes wieder zum Leben erweckt werden, aber, was für Europa viel wichtiger ist, es wird eine Zusage zum ersten großen nachhaltigen CO2-freien Energiesystem in Europa geben, nämlich zur Staumauer und zum Gezeitenkraftwerk an der Flussmündung des Severn.

Als de berichten kloppen, zal de nucleaire industrie in de naam van milieubescherming uit haar as herrijzen. Voor Europa is het echter belangrijker dat er plannen liggen voor het eerste grote duurzame CO2-neutrale energieprogramma in Europa, namelijk de stuwdam in de rivier de Severn.


Wir begrüßen ihre Absichten, doch ich frage mich, ob dieses Unterfangen realistisch ist oder ob damit nicht ein Text wieder zum Leben erweckt werden soll, der bereits tot ist.

Wij verwelkomen haar voorstellen, maar ik vraag me wel af of zoiets realistisch is en of het niet gaat om een poging een morsdode tekst nieuw leven in te blazen.


Wir begrüßen ihre Absichten, doch ich frage mich, ob dieses Unterfangen realistisch ist oder ob damit nicht ein Text wieder zum Leben erweckt werden soll, der bereits tot ist.

Wij verwelkomen haar voorstellen, maar ik vraag me wel af of zoiets realistisch is en of het niet gaat om een poging een morsdode tekst nieuw leven in te blazen.


Vermutlich glauben Sie, dass sie jederzeit wieder zum Leben erweckt werden kann, was Presseberichten zufolge sogar Herrn Barroso aus seiner verlängerten Phase der Reflexion aufgeschreckt hat.

Vermoedelijk denkt u dat de Grondwet elk moment weer tot leven kan worden gebracht, wat volgens de pers zelfs de heer Barroso met een schok uit zijn verlengde bezinningperiode heeft gehaald.


Vermutlich glauben Sie, dass sie jederzeit wieder zum Leben erweckt werden kann, was Presseberichten zufolge sogar Herrn Barroso aus seiner verlängerten Phase der Reflexion aufgeschreckt hat.

Vermoedelijk denkt u dat de Grondwet elk moment weer tot leven kan worden gebracht, wat volgens de pers zelfs de heer Barroso met een schok uit zijn verlengde bezinningperiode heeft gehaald.


Es müssen unbedingt so bald wie möglich die Bedingungen geschaffen werden, unter denen alle Bürger ohne Furcht und ohne Schikanen zu ihren Wohnstätten und Arbeitsplätzen zurückkehren und wieder ein normales Leben in Frieden und Sicherheit führen können.

Het is van het grootste belang dat zo spoedig mogelijk omstandigheden worden gecreëerd waarin alle burgers zonder angst en zonder intimidatie kunnen terugkeren naar hun huis en hun werkplek, en hun normale leven in vrede en veiligheid weer kunnen opnemen.


Die Minister betonten, dass substanzielle Hilfszusagen gemacht werden sollten und dass vor allem so rasch wie möglich wieder Normalität in das Leben im Gaza-Streifen einkehren muss.

De ministers benadrukten dat er een bijstand van aanzienlijke omvang moet worden vrijgemaakt, en dat bovenal het leven in Gaza zo spoedig mogelijk zijn normale loop moet herkrijgen.


Die europäischen Städte und Gemeinden müssen wieder mit Leben erfuellt werden.

Europese steden moet weer nieuw leven worden ingeblazen.


(19) Die Entscheidung 96/362/EG enthält die Voraussetzungen, die das Vereinigte Königreich erfuellen muß, bevor Gelatine aus Rohmaterial von Rindern wieder aus seinem Hoheitsgebiet versendet werden darf. Da diese Voraussetzungen bisher nicht erfuellt sind, ist die Versendung von Gelatine nach wie vor verboten. Bis neue wissenschaftliche Erkenntnisse und Empfehlungen vorliegen, sollte zur Klärung der Lage festgelegt werden, daß Gelatine, die aus Rohmaterial von im Vereinigt ...[+++]

(19) Overwegende dat bij Beschikking 96/362/EG een aantal voorafgaande voorwaarden zijn vastgelegd waaraan moest worden voldaan alvorens het Verenigd Koninkrijk gelatine vervaardigd uit van runderen afkomstige grondstoffen vanaf zijn grondgebied mocht verzenden; dat aan deze voorafgaande voorwaarden niet is voldaan en bedoelde verzending niet is toegestaan; dat het evenwel, om de situatie te regulariseren, in afwachting van verdere wetenschappelijke kennis en verder advies, raadzaam is de mogelijkheid van verzending van gelatine die uit grondstoffen van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen is vervaardigd, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder leben erweckt werden' ->

Date index: 2021-02-14
w