Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamik der Atmosphäre
Dynamik der Vegetation
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Natürliche Dynamik
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «wieder dynamik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen








Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die allmähliche Erholung der europäischen Wirtschaft, die im zweiten Quartal 2013 einsetzte, hat 2014 weiter an Dynamik gewonnen und nahm nach einer leichten Eintrübung im letzten Frühjahr gegen Ende des Jahres 2014 mit einem BIP-Anstieg in der EU auf jährlich 1,4 % wieder Fahrt auf.

Het geleidelijke herstel van de Europese economie, dat is ingezet in het tweede kwartaal van 2013, heeft in 2014 verder aan kracht gewonnen, en na een kleine terugval in het voorjaar herstelde de groei van het bbp in de EU zich tegen het einde van 2014, om uit te komen op een groei op jaarbasis van 1,4 %.


12. begrüßt die Entscheidung, die Verfassung von 2004 wieder einzusetzen; bestärkt jedoch die Werchowna Rada darin, die derzeitige Dynamik zu nutzen, um ihre Schwachstellen im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission zu beheben;

12. is tevreden met de beslissing om terug te keren naar de grondwet van 2004; moedigt de Verkhovna Rada evenwel aan om gebruik te maken van het elan om de tekortkomingen ervan aan te pakken, overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië;


28. nimmt Kenntnis von der vorläufigen Anwendung eines ersten Wirtschaftspartnerschaftsabkommens (WPA) mit einer Gruppe afrikanischer Länder; empfiehlt der Kommission, in Bezug auf die bisher mangelhaften Fortschritte hinsichtlich der Abschlüsse weiterer WPA, die den Entwicklungsinteressen der Entwicklungsländer in vollem Umfang gerecht werden, Bilanz zu ziehen; fordert die Kommission auf, diese Dynamik zu nutzen, um die laufenden Verhandlungen über WPA zwischen der EU und daran interessierten Entwicklungsländern wieder aufzunehmen, um ihr ...[+++]

28. neemt nota van de voorlopige toepassing van een eerste economische partnerschapsovereenkomst (EPO) met een groep Afrikaanse landen; moedigt de Commissie ertoe aan om een balans op te maken van het gebrek aan vooruitgang tot dusverre bij het sluiten van andere EPO's waarin de ontwikkelingsbelangen van de ontwikkelingslanden volledig in aanmerking worden genomen; doet een beroep op de Commissie om van deze dynamiek gebruik te maken om de lopende onderhandelingen over EPO's tussen de EU en geïnteresseerde ontwikkelingslanden opnieu ...[+++]


28. nimmt Kenntnis von der vorläufigen Anwendung eines ersten Wirtschaftspartnerschaftsabkommens (WPA) mit einer Gruppe afrikanischer Länder; empfiehlt der Kommission, in Bezug auf die bisher mangelhaften Fortschritte hinsichtlich der Abschlüsse weiterer WPA, die den Entwicklungsinteressen der Entwicklungsländer in vollem Umfang gerecht werden, Bilanz zu ziehen; fordert die Kommission auf, diese Dynamik zu nutzen, um die laufenden Verhandlungen über WPA zwischen der EU und daran interessierten Entwicklungsländern wieder aufzunehmen, um ihr ...[+++]

28. neemt nota van de voorlopige toepassing van een eerste economische partnerschapsovereenkomst (EPO) met een groep Afrikaanse landen; moedigt de Commissie ertoe aan om een balans op te maken van het gebrek aan vooruitgang tot dusverre bij het sluiten van andere EPO's waarin de ontwikkelingsbelangen van de ontwikkelingslanden volledig in aanmerking worden genomen; doet een beroep op de Commissie om van deze dynamiek gebruik te maken om de lopende onderhandelingen over EPO's tussen de EU en geïnteresseerde ontwikkelingslanden opnieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn also auf dem Unionsmarkt wieder für Chancengleichheit gesorgt wird, indem die durch subventionierte Einfuhren verursachten Handelsverzerrungen korrigiert werden, kann der OBS-Markt wieder zu einer gesunden marktwirtschaftlichen Dynamik und Preisentwicklung finden, ohne dass andere Akteure (Verwender, Hersteller, Endabnehmer), die subventionierte Einfuhren nicht unmittelbar nutzen können, benachteiligt werden.

Derhalve zal het herstel van concurrentieneutraliteit op de markt van de Unie, door een correctie van de verstoring van de handel ten gevolge van de invoer met subsidiëring, de OBS-markt in staat stellen terug te keren naar een gezonde, door de markteconomie gestuurde dynamiek en prijsontwikkeling en tegelijkertijd geen nadeel inhouden voor andere marktdeelnemers (gebruikers, producenten, eindconsumenten) die niet direct in staat zijn om van invoer met subsidiëring te profiteren.


Sie haben jetzt mit breiter Mehrheit eine neue Kommission für Ihre zweite Amtszeit – ich hoffe, dass Sie das alles verbessern, dass Sie in Europa wieder Dynamik schaffen, dass Sie Technologien fördern, dass wir nicht nur über Umverteilung reden, sondern dass wir uns mit den anderen Wirtschaftsregionen der Welt messen.

U hebt nu met een grote meerderheid een nieuwe Commissie voor uw tweede ambtstermijn – ik hoop dat u alles verbetert, dat u weer dynamiek in Europa creëert, dat u de technologie bevordert, dat we niet alleen over een andere verdeling spreken, maar dat we de concurrentie aangaan met de andere economische regio’s in de wereld.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich glaube, dass sich zum jetzigen Zeitpunkt die Botschaft des Parlaments in eine Reihe sehr deutlicher, sehr präziser Einzelbotschaften aufschlüsseln lässt, denen eine gemeinsame Idee zugrunde liegt: wir brauchen Menschen, Arbeitsplätze und nationale sowie europäische Ressourcen, um so, wie es die Menschen von uns erwarten, wieder Dynamik, Wachstum und Solidarität in Europa herzustellen.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat de boodschap van het Parlement op dit moment uiteenvalt in een reeks zeer duidelijke en zeer concrete boodschappen waaraan evenwel een gemeenschappelijke gedachte ten grondslag ligt. En die gemeenschappelijke gedachte is ons doel: wij hebben mensen, banen en nationale middelen, maar ook Europese middelen, nodig om aan de verwachtingen van de burgers tegemoet te komen en de dynamiek, de groei en de solidariteit in de Europese ruimte te herstellen.


Das am 10. Januar 2007 von der europäischen Kommission vorgelegte „Energiepaket" fügt sich ein in die Dynamik, zu der im März 2006 das Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" den Anstoß gab, und stellt Energie wieder in den Mittelpunkt der europäischen Politik.

Het door de Europese Commissie op 10 januari 2007 voorgestelde "energiepakket" is het resultaat van de dynamiek die in maart 2006 op gang werd getrokken met het " Groenboek over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie " en plaatst energie eens te meer in het hart van de Europese actie.


Das am 10. Januar 2007 von der europäischen Kommission vorgelegte „Energiepaket" fügt sich ein in die Dynamik, zu der im März 2006 das Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" den Anstoß gab, und stellt Energie wieder in den Mittelpunkt der europäischen Politik.

Het door de Europese Commissie op 10 januari 2007 voorgestelde "energiepakket" is het resultaat van de dynamiek die in maart 2006 op gang werd getrokken met het " Groenboek over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie " en plaatst energie eens te meer in het hart van de Europese actie.


Die inflationsbereinigten Wohnimmobilienpreise, die sich 2011 und 2012 auf hohem Niveau stabilisiert hatten, weisen seit Mitte 2013 wieder eine steigende Dynamik auf, und der Wohnimmobilienmarkt ist nach wie vor anfällig für eine unausgewogene Entwicklung bei einem stark eingeschränkten Angebot.

De inflatiegezuiverde huizenprijzen, die zich in de loop van 2011 en 2012 op een hoog niveau hebben gestabiliseerd, laten sinds medio 2013 wederom een dynamischer stijging zien; de woningmarkt is nog altijd vatbaar voor onevenwichtige ontwikkelingen bij ernstige aanbodbeperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder dynamik' ->

Date index: 2021-11-17
w