Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder einen nachhaltigen wachstumskurs bringen soll » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Jahreswachstumsbericht 2015 stellt die Europäische Kommission ein integriertes Konzept vor, das die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und die EU wieder auf einen nachhaltigen Wachstumskurs bringen soll.

In de jaarlijkse groeianalyse voor 2015 staat de EU-aanpak voor de bevordering van op groei gebaseerde investeringen, structurele hervormingen en een groeivriendelijk begrotingsbeleid.


Das in dieser Mitteilung vorgestellte Europäische Konjunkturprogramm soll die Grundlagen für eine rasche Einigung zwischen den Mitgliedstaaten schaffen, um die europäische Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen.

Het Europees economisch herstelplan dat in deze mededeling wordt beschreven, is bedoeld om een basis te creëren voor snelle overeenstemming tussen de lidstaten om Europa’s economie weer in beweging te krijgen.


Heute stelle ich das Team vor, das Europa wieder auf den Weg zu Beschäftigung und Wachstum bringen soll.

Ik presenteer vandaag een team dat Europa weer op de weg zet van werkgelegenheid en groei.


Das wirtschaftliche Konzept der Kommission beruht auf drei Säulen: Strukturreformen, um Europa wieder auf Wachstumskurs zu bringen, eine verantwortungsvolle Fiskalpolitik, um die Solidität der öffentlichen Finanzen wiederherzustellen und die finanzielle Stabilität zu stärken und Investitionen, um das Wachstum wieder anzukurbeln und es langfristig aufrechtzuerhalten.

De economische benadering van de Commissie berust op drie pijlers: structurele hervormingen om de groei in Europa opnieuw te doen aantrekken; budgettaire verantwoordelijkheid om de overheidsfinanciën weer gezond te maken en financiële stabiliteit te creëren; en investeringen om groei tot stand te brengen en door de jaren heen te ondersteunen.


Der Clip ist mit der mehrsprachigen Website von Generation Awake verlinkt, die die Bürgerinnen und Bürger dazu bringen soll, über ihre Verbrauchsgewohnheiten nachzudenken, und ihnen helfen soll, ihr Verhalten hin zu einer nachhaltigen Lebensweise zu verändern.

De clip bevat een link naar de Generation Awake-website, een meertalige site die is bedoeld om burgers te doen stilstaan bij hun consumptiegewoonten en hen te helpen hun gedrag te veranderen om duurzamer te gaan leven.


Mit Blick auf die Maßnahmen, mit denen die Kommission die Krise bewältigen und die europäische Wirtschaft wieder auf Wachstumskurs bringen will, wies EU-Kommissar Barnier auf einen Wider­spruch hin, der - wenn er nicht aufgelöst wird - dazu führen kann, dass Europa nur eine zweitran­gige Rolle unter den Weltmarktakteuren spielen ...[+++]

Sprekend over de plannen van de Commissie om de crisis aan te pakken en de Europese economieën nieuw leven in te blazen, wees commissaris Barnier op de nadelige situatie waarin Europa zich bevindt: "We hebben vijfhonderd miljoen consumenten en 17 landen met dezelfde munteenheid, maar elk land voert zijn eigen economische, financiële en budgettaire beleid". Als deze situatie niet verandert, zou Europa wel eens kunnen degraderen tot ...[+++]


In Krisenzeiten hat der öffentliche Sektor die wichtige Aufgabe, Solidarität zu demonstrieren und Vertrauen wiederherzustellen, insbesondere durch dringend notwendige öffentliche Investitionen, die kurzfristig die Binnennachfrage ankurbeln und mittelfristig die Wirtschaft wieder auf einen nachhaltigen Entwicklungskurs bringen.

In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.


Dazu enthält die Digitale Agenda Vorschläge für Maßnahmen, die dringend ergriffen werden müssen, um Europa wieder auf den Weg zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum zu bringen.

In de Digitale Agenda wordt voorgesteld welke maatregelen dringend moeten worden genomen om Europa klaar te stomen voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Geänderter Vorschlag für eine OGAW-Richtlinie[2] - Auf Vorschlag der Präsidentschaft wird der Rat aufgefordert, ein Schreiben an die Kommission, wonach diese die Diskussionen über den im Juli 1994 geänderten Vorschlag vom Februar 1993 wieder in Gang bringen soll, ohne Aussprache zu verabschieden.Mit dem Vorschlag soll der Geltungsbereich der aktuellen OGAW-Richtlinie (85/611) um Fonds, die in andere OGAW investieren, und um Geldmar ...[+++]

Gewijzigd voorstel voor een ICBE[2] -richtlijn - op voorstel van het voorzitterschap zal de Raad zonder bespreking een brief aan de Commissie goedkeuren, waarin verzocht wordt om een initiatief om te pogen de discussies tussen de delegaties over dit voorstel van februari 1993, gewijzigd in 1994, waarbij het toepassingsgebied van de bestaande richtlijn betreffende de ICBE's (85/611) zou worden uitgebreid tot fondsen die in andere ICBE's beleggen, geldmarktfondsen en om het mogelijk te maken dat de bezwaarder bij wege van het vrij verrichten van diensten werkzaam ...[+++]


April 1996 in Luxemburg geleistet werden soll, um eine qualitative Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und dem GKR zu erreichen. - Er ersucht die Kommission unter Hinweis auf seine Verhandlungsrichtlinien, mit den entsprechenden GKR-Stellen die Hindernisse für Fortschritte in den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und dem GKR über den Freihandel - auch unter Berücksichtigung der von den GKR-Ländern erzielten Fortschritte - zu ermitteln, um diese Verhandlungen wieder in Gang zu bringen ...[+++] wobei sicherzustellen ist, daß eine etwaige Übereinkunft mit den Anforderungen der WTO in Einklang steht. - Er ersucht die Kommission, in Verbindung mit den entsprechenden GKR-Stellen Vorschläge für die Entwicklung der wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit, einschließlich einer dezentralisierten Zusammenarbeit, zu unterbreiten.

3. Wat de volgende stappen betreft, heeft de Raad : - benadrukt dat de op 22-23 april 1996 te Luxemburg te houden 6e gezamenlijke Raad GCC-EU een belangrijke bijdrage moet leveren om een kwalitatieve verbetering van de betrekkingen tussen de EU en GCC tot stand te brengen ; - onder verwijzing naar zijn onderhandelingsrichtsnoeren de Commissie verzocht met haar gesprekspartners van de GCC te bezien welke hindernissen vooruitgang bij de lopende vrijhandelsonderhandelingen tussen de EU en de GCC in de weg staan, daarbij tevens rekening houdend met de vorderingen die de GCC-landen hebben geboekt, met de bedoeling deze onderhandelingen opnieuw o ...[+++]


w