Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

Traduction de « zuvor basiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sind

aanvankelijk uit een Lid-Staat ingevoerde produkten


die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

invordering van de vroegere belastingvermindering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem schließlich im neuen System die Teilnahme auf der Staatsangehörigkeit (und nicht einer Kombination von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz wie zuvor) basiert, sollen die neuen Vorschriften sicherstellen, dass alle EU-Bürger, die nicht im Land ihrer Staatsangehörigkeit wohnen, ihr Recht auf Unterstützung von Bürgerinitiativen in Anspruch nehmen können.

Doordat deelname in het nieuwe systeem wordt gebaseerd op nationaliteit (en niet op een combinatie van nationaliteit en woonland, zoals voorheen), moeten de nieuwe regels ervoor zorgen dat ook alle EU-burgers die niet in het land wonen waarvan zij de nationaliteit hebben, kunnen gebruikmaken van hun recht om een burgerinitiatief te ondersteunen.


In der 2005 abgeschlossenen Interimsüberprüfung (siehe Erwägungsgrund 3 basierte der Normalwert auf den Preisen in Mexiko, das sich den Ergebnissen dieser Interimsüberprüfung zufolge als geeignetes Vergleichsland mit Marktwirtschaft für die VR China herausstellte (im Folgenden „zuvor ermittelter Normalwert“).

In het tussentijdse nieuwe onderzoek dat in 2005 werd afgerond (zie overweging 3), werd de normale waarde vastgesteld op basis van de prijzen in Mexico, dat in dat onderzoek voor de VRC als geschikt referentieland met een markteconomie was aangewezen („eerder vastgestelde normale waarde”).


Mit ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens vom 9. März 2010 gab die Kommission Griechenland die Möglichkeit, eine Stellungnahme dazu abzugeben, dass die Entscheidung der Kommission vom Juli 2008 über eine Rettungsbeihilfe auf den falschen Angaben der griechischen Behörden basierte, wonach Varvaressos zuvor keine Rettungs- oder Umstrukturierungsbeihilfen erhalten hatte.

Bij haar besluit van 9 maart 2010 tot inleiding van de procedure heeft de Commissie Griekenland de gelegenheid gegeven opmerkingen te maken ten aanzien van het feit dat het besluit van de Commissie over reddingssteun van juli 2008 berustte op de onjuiste mededeling van de Griekse autoriteiten dat Varvaressos niet eerder reddings- of herstructureringssteun had ontvangen.


Daher sei eine Aufrechterhaltung der Maßnahmen in ihrer jetzigen Höhe, die auf der zuvor ermittelten Schadensspanne basierte, zum Ausgleich des Dumpings nicht länger erforderlich.

Handhaving van de maatregelen op het huidige niveau, dat is gebaseerd op de eerder vastgestelde schademarge, zou dus niet langer noodzakelijk zijn om de gevolgen van dumping te neutraliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vertritt die Auffassung, dass die Einrichtung des vorgeschlagenen Europäischen Instituts für Technologie (EIT), sofern es auf den richtigen Grundsätzen basiert, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessern könnte, indem es dazu beitragen wird, die Fragmentierung der Forschungs-, Bildungs- und Innovationsanstrengungen abzubauen, die dem Fortschritt bisher entgegenstand; fordert mit Nachdruck, dass keine zuvor für das Siebte Rahmenprogramm vorgesehenen Mittel zur Finanzierung von Tätigkeiten des EIT eingesetzt we ...[+++]

15. is van mening dat oprichting van het voorgestelde Europese Instituut voor Technologie (EIT), mits op de juiste beginselen gebaseerd, zou kunnen bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie, door een einde te maken aan de versnippering van de inspanningen op het gebied van onderzoek, onderwijs en innovatie, die de vooruitgang tot dusverre heeft belemmerd; stelt dat er geen middelen die eerder zijn uitgetrokken voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek gebruikt mogen worden voor de financiering van activiteiten van het EIT;


8. vertritt die Auffassung, dass die Einrichtung des geplanten Europäischen Instituts für Technologie (EIT), zur Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft beitragen könnte, sofern es auf den richtigen Grundsätzen basiert; fordert mit Nachdruck, dass keine zuvor für das 7. Forschungsrahmenprogramm vorgesehenen Mittel zur Finanzierung von Tätigkeiten des EIT eingesetzt werden;

8. is van mening dat de oprichting van het voorgestelde Europees Technologie-instituut (ETI) zou kunnen bijdragen tot het mededingingsvermogen van de Europese economie, mits het gebaseerd wordt op de juiste beginselen; wijst er met klem op dat geen kredieten die eerder bestemd zijn voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek mogen worden gebruikt ter financiering van de werkzaamheden van het ETI;


15. vertritt die Auffassung, dass die Einrichtung des vorgeschlagenen Europäischen Instituts für Technologie (EIT), sofern es auf den richtigen Grundsätzen basiert, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessern könnte, indem es dazu beitragen wird, die Fragmentierung der Forschungs-, Bildungs- und Innovationsanstrengungen abzubauen, die dem Fortschritt bisher entgegenstand; fordert mit Nachdruck, dass keine zuvor für das 7. Forschungsrahmenprogramm vorgesehenen Mittel zur Finanzierung von Tätigkeiten des EIT eingese ...[+++]

15. is van mening dat oprichting van het voorgestelde Europese Instituut voor Technologie (EIT), mits op de juiste beginselen gebaseerd, zou kunnen bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie, door een einde te maken aan de versnippering van de inspanningen op het gebied van onderzoek, onderwijs en innovatie, die de vooruitgang tot dusverre heeft belemmerd; stelt dat er geen middelen die eerder zijn uitgetrokken voor het zevende kaderprogramma onderzoek gebruikt mogen worden voor de financiering van activiteiten van het EIT;


E. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 auf der Förderung der Erzeugung und Vermarktung sowie den Kriterien für die Kontrolle basiert, die bereits zuvor von den einschlägigen Verbänden der Ökolandwirte ausgearbeitet worden waren,

E. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2092/91 gebaseerd is op de bevordering en de controlecriteria van de productie en op het op de markt brengen van de producten, hetgeen reeds eerder door bevoegde verenigingen van biologische landbouwers was uitgewerkt,


E. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 auf der Förderung der Erzeugung und Vermarktung sowie den Kriterien für deren Kontrolle basiert, die bereits zuvor von den einschlägigen Verbänden der Ökolandwirte ausgearbeitet worden waren,

E. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2092/91 gebaseerd is op de bevordering en de controlecriteria van de productie en op het op de markt brengen van de producten, hetgeen reeds eerder door bevoegde verenigingen van biologische landbouwers was uitgewerkt,




D'autres ont cherché : nacherhebung der zuvor verminderten steuer      zuvor basiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuvor basiert' ->

Date index: 2023-01-10
w