Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Traduction de « zurzeit mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der zurzeit durchgeführten Investitionen reicht der Flughafen Gdańsk aus, um den Bedarf in der Region je nach Prognose bis mindestens 2025-2028 zu decken; außerdem kann der Flughafen weiter ausgebaut werden.

Gezien de huidige investeringen volstaat de luchthaven van Gdansk om minstens tot in 2025-2028 aan de vraag in de regio te voldoen, afhankelijk van de gebruikte prognoses, en is verdere uitbreiding van de luchthaven haalbaar.


Dieser Erklärung zufolge sind zurzeit mindestens 20 Millionen Kinder und junge Menschen in Europa von Armut bedroht, wobei das Risiko besteht, dass sich das Problem mit der Übertragung der Armut auf die nächste Generation von Kindern möglicherweise noch weiter verschärft.

Volgens deze verklaring lopen momenteel ten minste 20 miljoen kinderen en jongeren in Europa een armoederisico, waarbij de gevaarlijke tendens dat de armoede aan de volgende generatie kinderen wordt doorgegeven nog sterker dreigt te worden.


Zurzeit werden über sechs Jahre alte Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (bis zu 3,5 Tonnen) mindestens alle zwei Jahre geprüft.

Momenteel worden auto's en bestelwagens (tot 3,5 ton) die ouder zijn dan zes jaar minimaal om de twee jaar gecontroleerd.


Die schlechte Nachricht ist, dass ihr Partner weniger Glück hatte und vor einem Jahr zu Tode gesteinigt wurde, so wie zurzeit mindestens zehn weitere Frauen und zwei Männer im Iran vom Tod durch Steinigung bedroht sind.

Het slechte nieuws is dat haar partner minder fortuinlijk was en een jaar geleden ter dood is gestenigd, evenals ten minste tien andere vrouwen en twee mannen op dit moment in Iran worden bedreigd met steniging tot de dood erop volgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass das geltende Strafgesetzbuch Irans die Steinigung für ein Verbrechen, nämlich Ehebruch, vorsieht, der als ein Verstoß „gegen göttliches Recht“ angesehen wird, und in der Erwägung, dass Menschenrechtsgruppen berichten, dass acht Männer und drei Frauen zurzeit auf ihre Hinrichtung durch Steinigung warten und dass seit 2006 mindestens sechs Menschen auf diese Art hingerichtet wurden,

E. overwegende dat het Iraanse wetboek van strafrecht voor één misdrijf voorziet in de dood door steniging, te weten overspel, hetgeen wordt beschouwd als een overtreding van een 'goddelijke wet'; overwegende dat mensenrechtengroeperingen melden dat op dit moment acht mannen en drie vrouwen wachten op dood door steniging en dat sinds 2006 ten minste zes mensen op deze wijze om het leven zijn gebracht,


F. in der Erwägung, dass nach Schätzungen im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) zurzeit ungefähr 25 bis 30 % der Landoberfläche der Erde von der Wüstenbildung betroffen sind und 1,2 bis 2 Milliarden Menschen in mindestens 100 Ländern den damit verbundenen Gefahren ausgesetzt sind, sowie in der Erwägung, dass die aufgrund verlorener Produktivität erlittenen wirtschaftlichen Verluste im Jahr 1992 auf 42 Milliarden Dollar (64 Milliarden Dollar in Preisen von 2006) geschätzt wurden und der Grad der Wüstenbildung wel ...[+++]

F. overwegende dat volgens ramingen van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) woestijnvorming thans bijna 25 tot 30% van de landoppervlakte in de wereld treft en dat tussen de1,2 en 2 miljard mensen in ten minste 100 landen gevaar lopen; overwegende dat de economische verliezen ten gevolge van productiviteitsverlies zijn geraamd op 42 miljard USD in 1992 (64 miljard USD tegen prijzen uit 2006) en dat de mate van woestijnvorming wereldwijd toeneemt hetgeen tot armoede, gedwongen migratie en conflicten leidt,


F. in der Erwägung, dass nach Schätzungen im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) zurzeit ungefähr 25 bis 30 % der Landoberfläche der Erde von der Wüstenbildung betroffen ist und 1,2 bis 2 Milliarden Menschen in mindestens 100 Ländern den damit verbundenen Gefahren ausgesetzt sind, sowie in der Erwägung, dass die aufgrund verlorener Produktivität erlittenen wirtschaftlichen Verluste im Jahr 1992 auf 42 Milliarden Dollar (64 Milliarden Doller in Preisen von 2006) geschätzt wurden und der Grad der Wüstenbildung welt ...[+++]

F. overwegende dat volgens ramingen van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) woestijnvorming thans bijna 25 tot 30% van de landoppervlakte in de wereld treft en dat tussen de1,2 en 2 miljard mensen in ten minste 100 landen gevaar lopen; overwegende dat de economische verliezen ten gevolge van productiviteitsverlies zijn geraamd op $ 42 miljard in 1992 ($ 64 miljard tegen prijzen uit 2006) en dat de mate van woestijnvorming wereldwijd toeneemt hetgeen tot armoede, gedwongen migratie en conflicten leidt,


Zurzeit verfügen mindestens vier von fünf Ärzten in Europa über einen Internet-Anschluss, und ein Viertel der Europäer nutz das Internet für die Beschaffung von Informationen über Krankheiten und Fragen der Gesundheitsfürsorge.

Ten minste vier op vijf Europese artsen hebben tegenwoordig een internetaansluiting en een kwart van de Europeanen gebruikt het internet voor informatie over ziekten en gezondheidsvraagstukken.


Zurzeit verfügen mindestens vier von fünf Ärzten in Europa über einen Internet-Anschluss, und ein Viertel der Europäer nutz das Internet für die Beschaffung von Informationen über Krankheiten und Fragen der Gesundheitsfürsorge.

Ten minste vier op vijf Europese artsen hebben tegenwoordig een internetaansluiting en een kwart van de Europeanen gebruikt het internet voor informatie over ziekten en gezondheidsvraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zurzeit mindestens' ->

Date index: 2025-02-08
w