Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Autonomieverlust
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Einnahmenverlust
Einsatzdienst der zivilen Sicherheit
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Finanzieller Verlust
Generaldirektion der Zivilen Sicherheit
Generaldirektor der Zivilen Sicherheit
Gewinnausfall
Rückstellung für drohende Verluste
Staatsangehörigkeit
Verlust der Staatsangehörigkeit
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs

Vertaling van " zivilen verluste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


Rückstellung für drohende Verluste | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft

lopende risico's


Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


Einsatzdienst der zivilen Sicherheit

operationele dienst van de civiele veiligheid


Generaldirektor der Zivilen Sicherheit

Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid


Generaldirektion der Zivilen Sicherheit

Algemene Directie van de Civiele Veiligheid


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]

financieel verlies [ verlies aan inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Getrieben von der Notwendigkeit, Streitkräfte möglichst wirksam einzusetzen, die Überwachung angesichts terroristischer Bedrohungen zu verbessern, auf solche Bedrohungen flexibel zu reagieren und die militärischen wie zivilen Verluste beim Einsatz von Streitkräften zu minimieren, ändert sich die Art der Kriegsführung derzeit fundamental.

De manier van oorlog voeren maakt een fundamentele verandering door, die het gevolg is van de noodzaak de efficiënte inzet van strijdkrachten te maximaliseren, de waakzaamheid tegen terroristische bedreigingen te vergroten, flexibel op zulke bedreigingen te reageren en het aantal slachtoffers onder militairen en burgers tot een minimum te beperken.


(1) Die EUCAP und ihr Personal, die EU und die Entsendestaaten können für die Beschädigung oder den Verlust von privatem oder staatlichem Eigentum im Zusammenhang mit operativen Erfordernissen oder aufgrund von Maßnahmen in Verbindung mit zivilen Unruhen oder dem Schutz der EUCAP nicht haftbar gemacht werden.

1. De EUCAP en het EUCAP-personeel, de EU en de zendstaten zijn niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van bezittingen van burgers of van de overheid die voortvloeien uit operationele behoeften of behoeften die het gevolg zijn van activiteiten in verband met verstoringen van de openbare orde of de bescherming van de EUCAP.


In diesem Sinne weise ich den Herrn Abgeordneten auf folgende Schlussfolgerungen des Rates vom 26.-27. Januar 2009 hin: „Die Europäische Union bedauert schwer die Toten im Verlauf dieses Konfliktes, insbesondere die zivilen Verluste.

Het geachte Parlement wordt geattendeerd op de volgende conclusies van de Raad van 26-27 januari 2009: “De Europese Unie betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens dit conflict, met name de burgerslachtoffers.


Von den allerersten Anfängen des Gaza-Konflikts hat die Präsidentschaft dieses Rates wiederholt seine große Besorgnis wegen der zivilen Verluste gezeigt und Angriffe auf UN-Einrichtungen verurteilt.

Vanaf het begin van het conflict in Gaza heeft het voorzitterschap van de Raad herhaaldelijk uiting gegeven aan zijn diepe bezorgdheid over de slachtoffers onder de burgerbevolking en heeft hij de aanvallen op VN-faciliteiten veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider wurden einige der entscheidenden Bedingungen, die dieser Genehmigung beigefügt waren, noch nicht erfüllt. Darüber hinaus hat Griechenland bis 2002 wiederholt in gesetzwidriger und unvereinbarer Weise die Verlust bringenden zivilen Aktivitäten der Werft finanziert.

Daarnaast heeft Griekenland tot 2002 herhaaldelijk onwettige en onverenigbare financiering verstrekt voor de verliesgevende civiele activiteiten van de werf.


Der Verlust von Menschenleben war verbunden mit der Zerstörung der meisten zivilen Infrastrukturen.

Bovendien werd een groot deel van de civiele infrastructuur vernietigd.


D. in der Erwägung, dass sowohl die georgischen als auch die russischen Militäraktionen hohe Verluste an Menschenleben gefordert haben und die Zerstörung der zivilen Infrastruktur zur Folge hatten; in der Erwägung, dass nach Schätzungen des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) über 158 000 Personen – 128 000 innerhalb Georgiens und 30 000, die nach Russland geflohen sind – durch die jüngsten Kampfhandlungen entwurzelt wurden,

D. overwegende dat de militaire acties van zowel Georgië als Rusland hebben geleid tot grote verliezen aan mensenlevens en tot de vernietiging van civiele infrastructuur; overwegende dat volgens schattingen van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) ruim 158 000 mensen (128 000 in Georgië zelf en 30 000 die naar Rusland zijn gevlucht) door de recente gevechten uit hun vertrouwde omgeving zijn weggerukt,


"Der Rat äußert große Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, insbesondere über die sich verschlechternde humanitäre Lage und die Zerstörung der zivilen Infrastruktur, und bedauert die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.

"De Raad is uiterst bezorgd over de situatie in het Midden-Oosten, met name over de verslechterende humanitaire situatie en de vernietiging van civiele infrastructuur, en betreurt het verlies aan mensenlevens bij alle betrokken partijen.


Getrieben von der Notwendigkeit, Streitkräfte möglichst wirksam einzusetzen, die Überwachung angesichts terroristischer Bedrohungen zu verbessern, auf solche Bedrohungen flexibel zu reagieren und die militärischen wie zivilen Verluste beim Einsatz von Streitkräften zu minimieren, ändert sich die Art der Kriegsführung derzeit fundamental.

De manier van oorlog voeren maakt een fundamentele verandering door, die het gevolg is van de noodzaak de efficiënte inzet van strijdkrachten te maximaliseren, de waakzaamheid tegen terroristische bedreigingen te vergroten, flexibel op zulke bedreigingen te reageren en het aantal slachtoffers onder militairen en burgers tot een minimum te beperken.


w