Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verworren " (Duits → Nederlands) :

8. stellt fest, dass die Aufteilung der Redezeit zwischen den Fraktionen und die Zahl der den assoziierten bzw. eingeladenen Ausschüssen zur Verfügung stehenden Fragen schlussendlich jeweils von der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen beschlossen wurde, obwohl diese Vereinbarungen in der Vergangenheit auf der Ebene der Ausschüsse getroffen worden waren; stellt fest, dass das Verfahren verworren war, da die Konferenz der Ausschussvorsitze den Ausschüssen zunächst vorgeschlagen hatte, die Anzahl der Fragen, die den assoziierten bzw. eingeladenen Ausschüssen zugeteilt werden sollte, bilateral zu vereinbaren;

8. wijst erop dat de verdeling van de spreektijd tussen de fracties en het aantal vragen dat werd toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies uiteindelijk werden bepaald door respectievelijk de Conferentie van voorzitters en de fracties, hoewel deze regelingen in het verleden op het niveau van de commissies werden getroffen; wijst erop dat de procedure verwarrend was aangezien de Conferentie van commissievoorzitters de commissies oorspronkelijk had voorgesteld om op bilaterale basis overeenstemming te vinden over het aantal vragen dat zou worden toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies;


AE. in der Erwägung, dass sich Korruption in großem Stil in Entwicklungsländern meist mit Wissen und sogar mit Hilfe von Geschäftsleuten, Rechtsanwälten, Finanzinstitutionen und Amtsträgern aus Industrieländern und sogar aus Mitgliedstaaten der EU vollzieht, und dass diese Institutionen und Vereinigungen unter offensichtlicher Missachtung der Verordnungen gegen Geldwäsche auf EU-Ebene sowie auf internationaler Ebene die Kanäle dafür geöffnet haben, die durch Korruption erzielten Erlöse in entwickelten Staaten und in Entwicklungsländern zu waschen, verworrene Strukturen zu schaffen und Vermögenswerte in „Steuerparadiesen“ zu verstecken;

AE. overwegende dat grootschalige corruptie in ontwikkelingslanden meestal gebeurt met de medeplichtigheid en zelfs de hulp van bepaalde ondernemers, advocaten, financiële instellingen en ambtenaren in de ontwikkelde landen, ook in de EU-lidstaten, en dat deze instellingen en bedrijven, met flagrante minachting voor anti-witwaswetgeving op EU- en internationaal niveau, voor de kanalen zorgen om de opbrengsten van corruptie in ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden wit te wassen, ondoorzichtige structuren te creëren en activa te verbergen in 'rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling';


Die Verwaltungsverfahren sind schleppend, kompliziert und verworren. Dies könnte mit kleinen Änderungen vermieden werden, die den Kern der bisherigen EU-Verordnung nicht verändern würden.

De administratieve procedures zijn traag, ingewikkeld en omslachtig, maar dit valt te verhelpen met kleine wijzigingen die niet raken aan de kern van de huidige verordening.


6. ist zutiefst besorgt über die verworrene politische Lage, die in dem Land vorherrscht, sowie über die angezeigten Gewaltakte, an denen in einigen Fällen die Sicherheitskräfte von Côte d'Ivoire beteiligt waren; fordert alle Beteiligten auf, äußerste Zurückhaltung walten zu lassen, damit eine weitere Eskalation der Lage vermieden wird;

6. is ernstig bezorgd over de nog altijd verwarrende politieke situatie in het land en de gemelde geweldsincidenten, waarbij, in een aantal gevallen, ook Ivoriaanse veiligheidstroepen betrokken zijn; verzoekt alle betrokken partijen zich zo terughoudend mogelijk op te stellen om een verdere escalatie van de situatie te voorkomen;


Zahlreiche Beobachter heben bereits hervor, dass der bestehende Gesetzestext ' verworren ' sei.

Talrijke waarnemers onderstrepen steeds meer het ' warrige ' karakter van de huidige wettekst.


Darüber hinaus haben die griechischen Behörden verworrene Daten übermittelt, als sie aufgefordert wurden, entsprechende Informationen einzureichen.

Bovendien hebben de Griekse autoriteiten na een verzoek om overlegging van de relevante informatie, onduidelijke cijfers toegestuurd.


Daraus ergibt sich eine äußerst verworrene und zersplitterte Situation, in der ein Bürger – aber auch ein Sachverständiger – schwerlich in der Lage ist, sich zurechtzufinden und somit die eigenen Rechte wirksam geltend zu machen.

Het gevolg hiervan is een uiterst verwarde en versnipperde situatie, waaruit een burger - maar ook een expert - moeilijk wegwijs kan worden, hetgeen de daadwerkelijke uitoefening van eigen rechten bemoeilijkt.


In einigen Fällen gibt es nur wenig oder überhaupt keine Informationen zu einer Situation; in anderen Fällen mögen die verfügbaren Informationen verworren, widersprüchlich oder unvollständig sein.

In sommige gevallen is er weinig of geen informatie over de situatie; in andere gevallen kan de informatie verwarrend, tegenstrijdig of onvolledig zijn.


Wer die verschiedenen Maßnahmen des Plans der Kommission zur Sanierung der Stahlindustrie blockiert, nimmt eine schwere Verantwortung auf sich, denn beim Ausbleiben einer Entscheidung würden neue staatliche Beihilfen gewährt, wodurch der notwendige Kapazitätsabbau verhindert und eine verworrene Lage entstehen würde.

Degenen die de verschillende elementen van het plan van de Commissie inzake de sanering van de ijzer- en staalsector blokkeren nemen een loodzware verantwoordelijkheid op zich, want bij uitblijven van een besluit zullen opnieuw steunmaatregelen van de overheid worden vastgesteld zonder dat een bijdrage wordt geleverd aan de noodzakelijke capaciteitsvermindering, hetgeen een chaos teweeg zal brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verworren' ->

Date index: 2023-01-19
w