Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Belarussisch lesen
Berberisch lesen
Berbersprache lesen
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Berberisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust
Maschinelles Lesen
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Nichtlöschendes Lesen
Nichtzerstörendes Lesen
Optisches Lesen
Schaltbilder lesen
Schaltpläne lesen
Sprache
Tamazight lesen
Verfahren für optisches Lesen
Weißrussisch lesen
Zerstörungsfreies Lesen

Traduction de « sprache lesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust | nichtlöschendes Lesen | nichtzerstörendes Lesen | zerstörungsfreies Lesen

niet-uitwissend lezen | niet-wissend lezen


Berberisch lesen | Berbersprache lesen | geschriebenes Berberisch verstehen | Tamazight lesen

geschreven Berbers begrijpen


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]




nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


Schaltbilder lesen | Schaltpläne lesen

elektrische schema's interpreteren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zielgerichtete politische Maßnahmen zur Verringerung des Anteils an Menschen mit geringen Grundqualifikationen in Bezug auf Sprache, Lesen und Schreiben, Mathematik, Naturwissenschaften und digitale Kompetenz in ganz Europa

Versterken van gerichte beleidsmaatregelen op het gebied van taal, lezen en schrijven, wiskunde, natuurwetenschappen en digitale geletterdheid in heel Europa om slechte resultaten bij de verwerving van basisvaardigheden terug te dringen


Die demokratische Legitimität und die Transparenz der Union beruhen darauf, dass die Bürger/innen mit ihren Organen kommunizieren, die EU-Gesetze in ihrer eigenen Sprache lesen und ohne Sprachbarrieren am europäischen Projekt mitarbeiten können müssen.

Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.


Bekanntermaßen haben Kinder, die zu spät eingeschult werden, die Schule zu früh verlassen oder abbrechen, später enorme Schwierigkeiten – sei es, dass sie Probleme mit der Sprache haben, nicht lesen oder schreiben können oder dass sie sich ausgegrenzt und minderwertig fühlen.

Het is een bekend feit dat kinderen die geen onderwijs volgen, te laat met onderwijs beginnen of de school voortijdig verlaten, later aanzienlijke moeilijkheden ondervinden, uiteenlopend van analfabetisme en taalachterstand tot uitsluitings- of minderwaardigheidsgevoelens.


Das ist der eigentliche Zweck der Übersetzung: nicht nur einen Text in eine andere Sprache zu übertragen, sondern dafür zu sorgen, dass diejenigen, die ihn lesen oder hören, die Botschaft verstehen, die in der Ausgangssprache mitgeteilt wurde.

Dat is het échte doel van vertalen: niet alleen een tekst omzetten in een andere taal, maar ervoor zorgen dat de lezer of toehoorder de strekking van het origineel begrijpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ja schön, dass Erzeugnisse gemäß ihrer Herkunft oder ihres Status als traditionelle Spezialität gekennzeichnet werden, aber wenn dem Verbraucher die Bedeutung unklar ist, ist es so, als würde er eine ihm unbekannte Sprache lesen.

Het is allemaal heel mooi om producten te hebben met een etiket waarop het productiegebied staat vermeld of waarop staat vermeld dat het een traditionele specialiteit betreft, maar als de consument niet bekend is met de betekenis van de vermeldingen, is het als het lezen van een vreemde taal.


Diese Informationen werden so bereitgestellt, dass die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats sowohl des übertragenden OGAW als auch des übernehmenden OGAW sie in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Mitgliedstaaten oder in einer von den genannten zuständigen Behörden gebilligten Sprache lesen können.

Deze informatie wordt op een zodanige wijze verstrekt dat de bevoegde autoriteiten van zowel de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe(’s) als de lidstaat van herkomst van de ontvangende icbe ze kunnen lezen in de officiële taal of in een van de officiële talen van die lidstaat of lidstaten, dan wel in een door die bevoegde autoriteiten erkende taal.


Diese Informationen werden derart bereitgestellt, dass sowohl die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des aufgehenden OGAW als auch die zuständigen Behörden des Herkunftsstaats des aufnehmenden OGAW sie in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats oder in einer von den zuständigen Behörden gebilligten Sprache lesen können.

Deze informatie wordt op een zodanige wijze verstrekt dat zowel de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) als de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de ontvangende icbe ze kunnen lezen in de officiële taal of in een van de officiële talen van de betrokken lidstaat, dan wel in een door de terzake bevoegde autoriteiten erkende taal.


Dazu gehören die Grundkompetenzen wie Sprache, Lesen, Schreiben, Rechnen und die Informations- und Kommunikationstechnologien – also digitales Wissen -, aber sie geht noch darüber hinaus, indem Kompetenzen aufgenommen werden, die für die Bürger, für das Zusammenleben in immer breiter gefächerten Gesellschaften wichtig sind.

Hieronder vallen de traditionele vaardigheden zoals lezen en schrijven en informatiecommunicatietechnologie – digitale grammatica – maar het gaat verder doordat ook vaardigheden zijn opgenomen die belangrijk zijn voor burgerschap, die nodig zijn om in een steeds gevarieerdere maatschappij samen te kunnen leven.


Diese setzen den Bildschirminhalt sowohl in Sprache als auch aktualisierbare Braille-Schrift um, damit auch blinde Menschen die Webseiten „lesen“ können (versuchen Sie es, indem sie auf das Lautsprecher-Symbol neben der Überschrift unter [http ...]

Deze apparaten produceren een combinatie van spraak en/of Brailleschrift zodat ook blinden webpagina's kunnen lezen (probeer het zelf eens door te klikken op het luidsprekericoon naast het opschrift [http ...]


Und da gibt es ein neues Problem: viele Zuwanderer und Asylsuchende, die in ihrer jeweiligen Sprache Lesen und Schreiben können, sind häufig in der Hauptsprache ihres Aufnahmelandes funktionelle Analphabeten.

Er is een nieuw probleem: veel migranten en asielzoekers kunnen hun eigen taal wel lezen en schrijven, maar zijn vaak functioneel analfabeet in de voornaamste taal van hun gastland.


w