Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sie diesen herausforderungen begegnen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt die Aufnahme eines strukturierten Dialogs mit dem Kosovo zum Thema Rechtsstaatlichkeit vor, um diesen Herausforderungen zu begegnen und die Justizreform zu unterstützen.

De Commissie stelt voor met Kosovo een gestructureerde dialoog over de rechtsstaat aan te gaan, met als doel deze uitdagingen aan te pakken en justitiële hervormingen te ondersteunen.


Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine praktische Zusammenarbeit erforderlich ist, und mit der vorgeschlagenen Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros im Bereich der Asylpolitik soll ein kohärenter und effizienter Beitrag geleistet werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.

Uit de ervaringen bleek steeds weer dat er behoefte bestaat aan praktische samenwerking en met het voorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken beoogde de EU een coherent en doeltreffend middel om deze uitdagingen aan te pakken.


2.2. Um diesen Herausforderungen zu begegnen, sollte Europa technologische Eigenständigkeit und Liefersicherheit erreichen und einen unabhängigen Zugang zum Weltraum behalten

2.2. Om deze uitdagingen aan te gaan, moet Europa voor technologische niet-afhankelijkheid en voorzieningszekerheid zorgen en een onafhankelijke toegang tot de ruimte handhaven


SIND SICH BEWUSST, dass die Krise seit der Annahme der Entschließung über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) neue Herausforderungen an die Jugendpolitik gestellt hat und dass eine engere Zusammenarbeit auf EU-Ebene im Bereich Jugend erforderlich ist, um diesen Herausforderungen in angemessener Weise zu begegnen.

ERKENNEN dat de crisis, sinds de vaststelling van de Resolutie van de Raad over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), het jeugdbeleid voor nieuwe problemen heeft gesteld en dat er op EU-niveau in jeugdzaken meer moet worden samengewerkt om deze problemen op adequate wijze op te lossen.


8. stellt fest, dass der Sport vor einer Reihe akuter Herausforderungen steht, insbesondere im Hinblick auf die Leitung von Proficlubs, und dass eine Zusammenarbeit zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Fußballlenkungsorganen erforderlich ist, um diesen Herausforderungen begegnen zu können;

8. stelt vast dat de sport geconfronteerd wordt met een aantal urgente uitdagingen, vooral met betrekking tot het bestuur van profclubs, en dat samenwerking tussen de EU, de lidstaten en de bestuursorganen van het voetbal geboden is om deze uitdagingen aan te kunnen;


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union, die von ehemals 15 auf demnächst möglicherweise 27 und mehr Mitgliedstaaten angewachsen sein wird, eine Strategie festlegen muss, wie sie diesen Herausforderungen durch eine stärkere Flexibilisierung und eine globalere Ausrichtung des Binnenmarktes begegnen kann, wobei gleichzeitig Wege gefunden werden sollten, Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten, das ö ...[+++]

J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid, sociale gerechtigheid en respect voor het ecologisch evenwicht te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al onze ervaring bij de totstandbrenging van de interne markt het hoofd te kunnen bieden,


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union, die von ehemals 15 auf demnächst möglicherweise 27 und mehr Mitgliedstaaten angewachsen sein wird, eine Strategie festlegen muss, wie sie diesen Herausforderungen durch eine stärkere Flexibilisierung und eine globalere Ausrichtung des Binnenmarktes begegnen kann, wobei gleichzeitig Wege gefunden werden sollten, Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten, das ö ...[+++]

J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid, sociale gerechtigheid en respect voor het ecologisch evenwicht te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al onze ervaring bij de totstandbrenging van de interne markt het hoofd te kunnen bieden,


· Unterstützung von wettbewerbsfördernden Maßnahmen: Die EU-weit erhobenen Daten über Auslandsunternehmenseinheiten („FATS”) werden den Mitgliedstaaten und der EU insgesamt dabei helfen, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, Branchen oder Standorten besser zu analysieren und politische Maßnahmen zu konzipieren, die diesen Herausforderungen begegnen.

· Ondersteuning van beleid ter verbetering van het concurrentievermogen: EU-breed verzamelde informatie over buitenlandse filialen ("FATS") zal de afzonderlijke lidstaten en de EU als geheel helpen het concurrentievermogen van ondernemingen, sectoren of locaties beter te analyseren en hun beleid hierop af te stemmen.


3. erkennt an, dass der Globalisierungsprozess eine wichtige und dynamische Kraft darstellt, die zum Vorteil, zur Entwicklung und zum Wohl ausnahmslos aller Länder genutzt werden muss, und weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer mit spezifischen Schwierigkeiten konfrontiert sind, um diesen Herausforderungen begegnen zu können, und dass hier Abhilfe geschaffen werden muss;

3. erkent dat het globaliseringsproces een sterke en dynamische kracht is die moet worden aangewend ten voordele van alle landen zonder uitzondering, hun ontwikkeling en hun welvaart, en wijst erop dat de ontwikkelingslanden bijzondere moeilijkheden ondervinden om op deze uitdaging een antwoord te bieden en dat deze moeilijkheden moeten worden aangepakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie diesen herausforderungen begegnen' ->

Date index: 2022-06-17
w